> TolkienFAQ

The following 2883 words could not be found in the dictionary of 159 words (including 159 LocalSpellingWords) and are highlighted below:

384173b5   390bd14b   3bce95f1   40news   4ax   abbandona   abbandono   abbia   abbiano   abbozza   abbozzi   abituali   abitualmente   abolizione   ac   accaniti   accanto   accelera   accetta   Accogliente   accolto   accordo   Ackerman   acquistato   acronimo   adatta   Adattamento   adatto   addati   addestramento   addirittura   Adelphi   adesso   advanced   affascinante   affascinare   afferma   affermazioni   afferra   afferrare   affiggere   affiorare   affresco   Age   Aggiornata   aggiornata   aggiunta   aggiunte   aggravare   aggregazioni   agosto   ai   Ainulindale   aiuta   Aiuto   Akallabeth   Alan   alba   alberi   Albero   albori   alcuna   alcune   Alcune   Alfredo   All   all   Allargando   alleanza   alleato   allegare   allegarlo   allegata   allegati   allegoriche   alleviare   allevo   Alliata   almacq   almirantini   alt   alto   altoparlante   Altre   altre   altro   Aman   amata   amava   Ambarkanta   ambientale   ambientati   ambientato   ambiguita   ambiguo   America   americana   americani   amero   amici   Amina   ammette   amministratori   Anadune   analizza   analizzano   analoga   analogia   anarchia   anatema   anch   and   andando   andare   andarono   andasse   andati   andato   andiamo   ando   anelli   Anelli   anello   Anello   anglicana   Anglosassone   animati   animazione   animo   Annali   Annals   anni   anniversari   anno   annunciato   Another   antecedente   anti   antiche   antichi   anziani   anzitutto   apartheid   aperto   apparati   appare   apparira   apparizione   appartenente   appartenere   appartengono   appartiene   appassionati   appassionato   Appendice   Appendici   appoggiato   apposito   apprendendo   approcci   approfondimenti   approfondimento   approfondire   appropriazione   approvato   appunti   appunto   aragorn   arazzo   archivi   archiviare   archiviato   archivio   arda   Arda   ardalambion   Ardalambion   Argonath   aria   ariana   Arma   armi   arrivo   arrogandosi   art   artefice   articolata   articoli   articolo   artistica   Artists   arts   Arwen   as   ascendenze   ascolta   Ash   ashnod   Asked   asp   aspetti   assassino   assediata   assegnazione   assemblee   assetato   assoluti   assume   Astrolabio   at   Athens   atlante   atrus   attachment   atteggiamento   attesa   attimo   attinto   attivi   attivista   attivita   attuale   attualmente   autonomamente   autore   autori   autorizzato   avallo   avanti   Aventures   aver   avesse   aveva   avevano   avrebbe   avuto   avvelenato   avvenimenti   avventure   Avventure   avvenuto   avversari   avviene   azione   azioni   azzurra   Azzurra   azzurro   Babbo   Baccador   bacheca   badi   Baggins   Bakshi   Balin   Bandel   bandiera   bar   Barad   Barbalbero   Barbara   barbuti   Barliman   Basta   Battaglia   battendo   Before   beh   bel   Beleg   beleg   Beleriand   bellezze   bellissima   Bene   beninteso   Beowulf   beowyf   beta   bevono   Bianca   bianca   bianchi   bigfoot   Bilbo   bin   bio   birretta   bisogna   Bliss   bollati   bollato   Bombadil   bombardamenti   bombe   Bompiani   Book   books   borbottano   borghese   boschi   Bretagna   Brick   brillante   Brodax   Brodo   Bros   brossura   Brossurata   browser   buco   Buon   buon   buona   buoni   Butterbur   by   c182itc975ojkon57krjlgmgt5r4mnnfta   Cacciatore   caddero   caffe   calcio   calcolo   calda   cambia   cambiamento   cambiare   cambiato   Camillo   camminano   campagna   Campi   Campo   canaleirc   cancellazione   cani   capaci   capire   capisci   capita   capitato   capitoli   Cappelli   carattere   caratteristiche   Carlo   carriera   cartacee   Cartagine   carte   Cartonata   cartonata   cartoni   casa   Casa   casaconforti   casella   caserme   casetta   casuale   categoria   Caterina   Cattabiani   cattivo   Cattolico   cattolico   Centro   cercando   cercano   cercare   cercarseli   cercate   certa   certamente   certe   certezza   certi   cgi   Chan   channel   Charles   chat   chateirc   chiacchierare   chiacchiere   chiamano   chiamavano   chiamiamo   chiara   chiaramente   chiarezza   chiaro   chiavi   chiese   Chiunque   chiusura   Christmas   Christopher   ci   Ci   ciascuno   cibo   Cinema   cinema   cinematografica   cinematografici   Cinzia   Cio   cio   cioe   Cioe   circa   circolassero   circuito   Cirdan   Cirith   citare   citato   Ciuferri   Classe   classica   clima   Club   coerentemente   coinvolge   coinvolgere   col   collaborare   collaborato   collaborazione   collegandosi   collegarsi   collegata   collocazione   collottola   colmare   colpa   comando   come   comincia   cominciare   cominciarono   commentano   commentare   commentino   commento   Commonwealth   comodissime   Compagnia   compagnia   compagnie   compaiono   comparire   compatibilmente   compila   compito   complessa   complessi   complesso   completa   completamente   completata   completato   complete   completezza   completi   completo   complicazione   comporta   comprenda   comprendendo   comprese   compressi   comune   comuni   comunismo   comunista   comunita   comunque   Comunque   con   concentrazione   concepite   concetto   concezione   concluso   conducono   conferme   confronti   confuso   connessi   conoscere   conosciuta   conquistare   conquiste   consapevole   consapevolezza   conseguenze   consente   conservatore   considerarsi   considerato   consigliata   consiglierebbe   constatarlo   contattando   contattato   Conte   Contea   contemporaneamente   contemporanee   contemporaneo   contenente   contenenti   contengono   contenuti   contenutistico   contenuto   contestatori   Contiene   contiene   contingenti   continua   continuare   conto   contraddizione   contribuiranno   contribuito   contributi   contro   controllo   controversie   convenzioni   convinzioni   Coordinamento   coordinata   coperte   copertina   copia   copie   copre   coprono   copyleft   copyright   corde   Cormallen   Cornovaglia   corpus   correggendo   corretta   corretto   correttori   correzione   corrompendoli   corrotta   corrotti   cortese   cortesemente   cosa   Cosa   cose   cosi   Cosi   cosmogonia   cospicua   cospicuo   coste   costruisce   costruite   costruttive   Cotton   creandoli   creare   create   creativi   creato   creature   creazione   credo   cremona   cresca   crescendo   crescere   crescita   Crida   cripto   cristiano   Cristina   critiche   critici   Cronologia   cronologia   cronologica   crudeli   cui   culo   cultura   culturale   culturali   cuore   cura   curando   curato   curatore   curatori   curiosita   cz   Da   da   Daeron   daeron   dagli   dai   dal   dall   dalla   dalle   dallo   Dan   Daniele   danno   dare   darne   data   date   dato   Dato   davanti   David   dcs   de   decade   decenni   decidi   decine   decisamente   decisivi   dedicate   dedicati   dedicato   dedito   default   Defeated   defini   definire   definirsi   definitiva   definitivamente   definitivi   definito   degenerazioni   degli   degno   dei   del   Del   delineato   dell   della   delle   dello   Deming   democratica   democrazia   dentro   depravarli   descritti   descrivendo   desidera   desiderarlo   desideri   despammed   destra   Destra   detrattori   detto   deve   Deve   devianti   Di   di   Dialettico   dialetto   diamo   diavolerie   diavolo   dibattito   dibattuta   dice   Dice   dicendo   dichiara   dichiarare   dichiaratamente   diconza   Didier   dietrologia   difenderla   differenza   diffida   diffidente   diffusione   digitando   digitare   dilettato   dimentichiamo   dimostrata   dimostrato   Dio   dipendono   dire   direttamente   diretto   direttore   diritti   diritto   dirla   disagio   discendono   Disclaimer   disclaimer   discorso   discreto   discussione   discussioni   discutere   disegnate   disegni   disfare   dispiacere   disponibile   disponibili   disponibilita   disponibilitÓ   disporre   disposizione   distacco   distanza   distinguere   distrattamente   distribuire   distribuito   Distribuzione   distruggere   distrutta   distrutto   Dittatura   diventa   diventare   Diversa   diverse   diversi   divertimento   dividere   divino   divisa   Dixon   dizionari   Dizionario   dizionario   dizione   dobbiamo   Doccia   docente   docs   documentario   Documentation   documenti   documento   dogmi   domanda   domande   dominante   Dona   dono   dopo   Dopo   dottrina   dove   Dove   doveva   dovra   dovrebbe   dovrete   dovuta   dovuto   draghi   Draghi   Dragone   Drowning   dubitare   dubitativa   Due   due   Dunque   dunque   dur   Durante   durante   Earliest   earth   Earth   ebbe   ebrei   ebreo   ecc   ecco   Ecco   Eccone   economiche   ed   Ed   Edda   Edition   edition   edito   editore   editori   editoriale   editoriali   editrice   edizione   edizioni   edoras   educati   educazione   effetti   effettivamente   Egli   egli   eguali   Einaudi   elaborate   eldalie   elementi   Elemire   Elena   elenco   elettronica   elettroniche   elevata   Elf   Elfi   elfi   elfiche   elfici   eliminata   Elmar   Elrond   elu   Elves   elvish   email   emblematico   End   English   ennesima   entra   entrambe   Entrate   entrato   enunciazione   epico   episodi   episodio   epoca   equivale   era   Era   erano   erba   Erba   Ercoli   Ere   eresia   Eressea   errore   errori   erynvess   Erynvess   esaurira   escluse   esclusivamente   esempi   esercitato   eserciti   esercizio   esigenze   esiste   Esiste   esistente   esistenza   esistenziali   esistono   Esistono   esperienza   esplicita   esplicitamente   espressa   espresse   espulsi   essa   essendo   esserci   essere   esseri   esso   est   estate   Estate   estero   estesa   esteticamente   estiva   estremamente   Eta   eta   Etimologie   Europa   Eventuali   eventuali   Eventualmente   evitare   evitate   evoluzione   Extended   extended   extra   fa   facciamo   faccine   facendo   facevano   facilmente   fairy   Fall   fallo   falso   famoso   fan   Fan   fanno   Fanno   fans   fantastici   fantasy   faq   faqs   far   fare   Faremo   farlo   Farmer   farne   fasci   fascista   Fascista   fascisti   Fascisti   Fatacri   fatacri   fatato   Father   fatiche   fatta   fatto   favole   fazione   fdl   Fe   fece   fedgrame   felice   ferita   ferite   ferito   fermarsi   fermata   festeggiamenti   festosi   fiabe   Figli   figli   figlio   film   filosofeggiare   filosoficamente   fin   Fin   finale   fine   finire   finisce   fino   finora   First   fisica   fisse   flagg61   flame   flashnet   flessioni   fogli   foglia   Foglia   foglie   follow   fondamentali   fondamento   fondo   Fonstad   fonte   fonts   for   foresta   formati   forme   fornire   forodrim   Forrest   forse   fortemente   fortezza   forum   forza   forzata   fosse   Fosso   foto   Foundation   fra   frammenti   Francesca   Francesco   frangono   frase   free   Free   fregino   frequentatori   frequentemente   frequenti   Frequently   Fritz   Frodo   fronte   Fronte   frutto   fu   Fu   fungono   funziona   fuorilegge   furfante   furono   Galahad   Gallia   Gandalf   gdr   Ged   gelano   genealogici   generale   generato   genere   gennaio   gentaglia   gente   geo   geocities   geografiche   gerarchia   gerarchie   gergo   Germania   gest   Gi   gia   Giappone   giapponese   giardino   Gift   gilda   Giles   giochetti   giochi   gioco   gioia   Giordana   giornata   giorni   giorno   Gioventu   Gir   girate   girati   giro   giunse   giunsero   giunta   giurerebbe   giusta   gli   Gli   globo   glossario   glyphweb   Gnomes   Gnomi   gnomico   gnu   Goldberry   Gollum   Gondor   google   Google   governare   governo   gradito   grafica   grammatica   Grammatica   grammatiche   Grampasso   Gran   grande   grandi   Grandis   grappe   gravissimo   Grazia   Griffini   group   groups   grr   gruppi   Gruppo   gruppo   guarda   guardare   guardata   guarire   guastata   guerra   guerre   guerriglia   guidate   Gulisano   gwaith   Gwaith   ha   habitue   Ham   hanno   happening   He   Helm   hinagatamasami   History   Hitler   Ho   hobbit   Hobbit   hobbitesca   hobby   home   homepage   hotmail   htm   html   idea   idee   identificazione   ideologica   ideologici   ideologico   ideologie   ignorante   ignoranza   il   Il   illegale   illuminante   illuminanti   illustrata   illustrazioni   ilsignoredeglianelli   Iluvatar   imbalsamare   Imladris   imladris   immaginare   immaginario   immagini   immediatamente   impaginazione   impegni   Impero   importante   impossibile   impostazione   imprigionamento   imprigionati   in   In   inadatta   inalberavano   inattendibili   inclinano   incoerenti   incompiutezza   incompiuti   Incompiuti   incorreggibili   Incorrotta   indebita   index   index3   indicata   indicati   indicato   indice   indirettamente   indirizzi   indirizzo   indubbiamente   indubbio   inerente   inesattezze   Inevitabile   inevitabile   infanzia   infatti   infelici   inferentia   Infine   infine   inflitta   info   infondata   informazioni   inganno   Inghilterra   ingiustificato   Inglese   inglese   inglesi   inizio   innanzitutto   Inoltre   inoltre   inquadrano   inserita   insieme   insofferenza   insostenibile   integrale   integralmente   integrazione   intellettuale   Intellighenzia   intenditori   intensita   intenzione   intenzioni   interamente   interessante   Interessanti   interessanti   interessantissimo   interessata   interessato   interesse   interessi   interfaccia   interi   Internet   internet   interni   interno   interposte   interpretazioni   interruppe   interventi   intervento   intesa   intitolato   intravedere   introdotte   introduttivo   intuito   inutile   invece   inventate   invia   inviare   invidia   invitiamo   inwind   Io   ipotesi   irritante   Isabella   iscritti   Isengard   ispira   ispirati   ispirato   ispirazione   istante   istituzioni   istruzioni   it   It   Italia   italiana   Italiana   italiane   italiano   Ithilien   itinerario   Jackson   jadro   java   Jeronimidis   Jewels   John   join   jrrt   jrrtolkien   Kalevala   Karen   katamail   Killer   King   klompitone   La   la   lacuna   lago   lanciano   Lang   langinfo   Language   lasciando   lasciare   lasciarli   lasciasse   lasciata   lasciate   lasciato   Later   lato   lavoro   Lays   Le   le   Leaf   Lee   legame   legati   Legend   Legends   legga   legge   leggende   Leggendo   leggendo   leggere   leggerli   leggersi   leggibile   lenire   lenitivo   lente   Leonardo   Lettera   lettera   letteraria   Lettere   lettere   Letters   lettore   lettori   lettura   Lewis   li   libera   liberamente   libero   Libri   libri   libro   License   licenza   lieto   lieve   limitata   Line   linfa   lingua   linguaggi   Lingue   lingue   link   Links   links   lista   Lives   Lo   lo   local   locale   localizzazione   logica   lontana   Lord   lordoftherings   loro   Lost   lotrmaps   lotte   Luca   Lui   lui   lunga   lunghi   lungi   Luni   luoghi   luogo   lurka   lurkare   lusinghiere   ma   Ma   macchina   maestoso   magari   maggior   maggiore   Maggiori   Maggot   magici   magico   magnifico   Mago   mai   Maidros   mail   maiuscole   maiuscolo   Major   male   Male   Maledetti   malessere   malincuore   mancano   Mandos   mangiano   mani   manie   maniera   manifesti   manifesto   mano   mantiene   Map   mappa   Mappa   Mappe   mappe   Maraziti   Marco   mare   margini   Maria   marinara   Marxista   marzo   massa   massimo   materiale   Materialismo   mattina   maturando   md   me   medesima   medesime   medievale   megasys   meglio   Melkor   Mellonath   men   meno   mentale   Mentre   mentre   mercato   meridionali   meritano   merito   meschinamente   mese   mesi   messa   messaggio   Messina   messo   metafora   metafore   mette   mettendo   mettere   Mezzo   mezzo   mi   mia   Michelucci   middle   Middle   migliaia   migliore   milione   min   Minas   Minibook   minore   minori   mio   miracolo   mirc   mirror   misc   missione   mista   misto   miti   Mito   mitologico   mo   moda   modifica   modificandoli   modificata   modificate   modificati   modificato   modo   mole   molta   molte   molti   moltiplica   moltiplicabile   moltiplicando   moltiplicavano   moltissimi   molto   momento   mondo   Mondolibri   monopolizzata   montagna   morali   Mordor   Morgoth   Morgul   morisse   mortale   Morton   mostrano   motivo   motori   move   movimento   Mr   muovere   muri   Muro   Murro   nani   narra   narrata   narrativa   narrato   nascondeva   Natale   nato   naturali   naturalmente   navi   nazione   nazioni   Naziskin   nazismo   Nazisti   ne   Ne   neanche   nebbiosa   necessaria   necessita   negato   negli   nei   Nei   nel   Nel   nell   Nell   Nella   nella   Nelle   nelle   nello   nemico   nemmeno   Nera   nessun   nessuno   net   Netiquette   netiquette   neutrali   New   news   News   newsgroup   ng   nic   nick   Nicotiana   Niggle   nightrunner   No   no   nobile   Nod   noi   Noldor   nome   nomi   non   Non   nonostante   Norbert   norbert   nord   norma   normalmente   nostra   nostro   not   nota   note   Notion   notizia   notizie   noto   notte   nozze   ns   null   nulla   numenor   Numenor   numenore   Numenoreani   Numenoreano   numeri   numero   nuova   Nuova   nuove   nuovo   Nuovo   obbligatorio   occasioni   occhiata   Occidentale   Occidente   occorsi   occupazione   oceano   odiato   of   offre   oggetto   oggi   ogni   ognuno   Old   oltre   oltretutto   Ombra   omogenea   On   onde   onor   openaccess   opera   Operaia   operatore   Opere   opere   opinioni   opportuni   opportunita   oppose   opposizione   oppure   Oppure   ora   oramai   Orchetti   Orchi   ordina   ordinati   ordine   Ordine   ore   org   organizza   organizzazione   organizzazioni   orgoglio   orientali   originale   originaria   origine   origino   ornamentali   orrenda   orrore   Orthanc   oscilla   oscurita   ospitato   osservanza   osservazione   osservazioni   ossia   ostile   Other   ottimo   ottobre   ovunque   ovverosia   Ovviamente   ovviamente   ovvio   Oxford   pace   padre   padroneggiarle   paese   pagando   pagato   pagina   pagine   paio   paladino   Pandolfi   Paolo   Papers   paradiso   paradossale   Paradossalmente   paradossi   paragonabili   paragone   parentele   parenti   parla   parlare   parlato   parlera   parlino   parola   parolacce   parole   Part   part2   parte   partecipano   partecipante   partecipanti   partecipare   partenza   Parthenon   parti   particolare   particolareggiata   particolarmente   partire   partito   passa   passare   passasse   passati   passo   password   Patria   patriota   patto   paura   paure   paziente   pazzo   peggiori   pelle   penna   Pennati   pensa   pensati   Pensiero   penso   People   per   Per   perche   Perche   perchŔ   percio   perduti   Perduti   perduto   perennemente   pericolosa   periodo   perlopiu   permanenza   permesso   pero   persino   persona   personaggi   personale   personali   persone   perversa   peso   Peter   Pethdain   pettegolano   pezzo   php   piacere   piacevoli   piano   pianta   picchi   picchia   piccola   piccoli   piccolo   pienamente   pieno   Piermaria   Piero   Pieruccini   pietra   piomba   piombo   pipa   Pitzorno   Piu   piu   piuttosto   pi¨   pl   plurale   po   poche   poco   poemi   poetici   poi   polacchi   politica   politiche   politici   politico   Polo   poneva   pontifica   popolato   popolo   porre   porta   portare   portate   portato   portiamo   posizionate   posizione   possa   possano   possiamo   possibile   possibili   possibilita   possiede   Posso   posso   possono   posta   postare   poste   posto   postuma   postumo   potenza   potenzialita   poter   Potere   potere   potete   Potete   poteva   potra   potranno   potrebbe   potrebbero   potrete   precedente   precedenti   precedenza   precisamente   preesistenti   prefazione   pregato   premessa   Premettendo   prende   prendere   prendono   preparando   presagire   presentati   presentato   presente   presenti   pressappochismo   pressoche   presumibile   presunzione   preventivamente   preview   prima   Prima   primaria   prime   primi   primo   principali   principalmente   Principe   principio   privata   privati   privilegiando   probabilita   probabilmente   problema   problemi   procedere   processi   produttive   produttore   produzione   professionale   professore   profondamente   profonde   profondo   programma   programmi   progressivamente   Proletariato   Prologo   pronguide   pronmid   pronunce   propaganda   propensione   proposte   propri   propria   proprie   proprio   prova   provare   provi   provincialismo   provvederanno   provvisorio   pubblica   pubblicarlo   pubblicata   pubblicate   pubblicati   pubblicato   pubblicazione   pubblicazioni   pubblico   pugnale   pugno   punizioni   punti   punto   puo   Pur   pur   puramente   purche   pure   Pure   purgatorio   qua   quadretto   quadro   Qualche   qualche   qualcosa   qualcun   qualcuno   quale   Quale   quali   Quali   qualsiasi   qualunque   Quando   quando   quanto   quartiere   quarto   quasi   Quasi   quattro   quel   quella   Quella   quelle   quelli   quello   Quendi   Quenta   Quenya   Questa   questa   queste   Questi   questi   questione   questioni   Questions   questo   Questo   Qui   qui   quindi   Quindi   Quirino   quotidiano   raccoglierle   raccolta   raccolte   raccolti   raccolto   raccomandabili   raccomandiamo   racconta   racconti   Racconti   racconto   radicalmente   radici   raduni   raduno   raffigurato   raggiungere   raggiungiamo   ragioni   Ralph   rammarico   razza   razzismo   razziste   rccr   Rchetti   Re   reali   realizzati   realizzazione   realta   Realta   reazionaria   reazionario   reazioni   rec   redenta   regimi   regioni   regista   register   registratelo   regolarita   regole   relative   relativo   relazione   religiose   religioso   remota   Remoti   rende   reperibile   reperibili   reperire   resa   resi   responsabili   responsabilita   restanti   resto   Rete   rete   retro   Return   Reuel   revisioni   riacquista   riassume   riassumendo   riassumiamo   riassunto   ricerca   ricercate   ricerche   riceve   ricevere   riceverlo   ricompensa   riconoscere   riconquista   ricorda   ricordare   ricordiamo   ricordo   ricorrere   ricostruirle   riesce   riescono   riferimenti   riferimento   riferirsi   riferisce   riflessione   riformatore   righe   riguarda   riguardare   riguardo   rilasciato   rilevanti   rimane   rimangono   rimossi   Ring   Ringraziamenti   ringraziamenti   ringraziano   Rings   rinnovato   riordinando   ripetersi   riportare   riportato   riposa   ripubblicato   risalgono   riscoprire   riservato   risolta   risolto   risorse   rispettare   rispettata   rispetti   rispettivamente   rispetto   rispettosi   risponde   Rispondendo   rispondere   rispondi   risposta   risposte   risposto   ristampati   ristrettezze   ritiene   ritirarsi   ritorna   ritornare   ritorno   Ritorno   ritrovare   Ritrovati   ritrovo   riuscito   rivelera   rivista   Rizzoli   Road   roba   rolozo   Romano   romanzi   romanzo   Ronald   rosamax   Rosie   rossa   Roverandom   rovinarli   rpg   rubano   rukasan   rule   ruolo   Rusconi   russi   ruvide   sa   Saba   saga   saggi   saggio   saggista   saggistico   salvare   salvata   salvo   Sam   Samoiedi   sangue   sapere   sapienti   sappiamo   saputo   saranno   Sardi   Sarebbe   sarebbe   Sarumanismo   Saul   Sauron   sbagliata   sbavare   sbraitare   sbronzo   scadenza   scala   scambiate   scampo   scandinavi   scaricando   scaricare   scarichiamo   scartato   scatola   scegliere   scelta   scene   sceneggiatura   scheda   schema   schematismi   schematismo   scherno   scherza   schiacciare   schiavi   schieramenti   schizzo   scolastiche   Scomunica   sconfitti   sconosciuta   Scopo   scopo   scorrevano   scorrevole   scorze   scritta   scritte   scritti   scritto   scrittore   Scrittori   scrittori   scrive   scrivendo   Scrivere   scrivere   scrivono   scrupoli   Sd   se   Se   Sean   search   seccato   seconda   Seconda   secondaria   seconde   secondo   seduto   segnalare   segnalarlo   segnaliamo   segno   segue   seguente   seguenti   seguira   seguire   seguito   Seguono   seguono   sei   selezionato   sembra   Sembra   sembrano   sembrare   sembrerebbe   semplice   semplicemente   sempre   senno   senso   sentiva   senz   senza   separatamente   separati   sepolta   sera   serenita   sereno   Serv   serve   server   settimane   sezione   sezioni   sfida   sfoggiare   sfondo   sfumature   sguardo   Shadow   Shaping   Shelob   shirt   si   Si   sia   siano   Sicuramente   sicuramente   sicuri   sicuro   siede   sign   significativa   Signore   signore   signoredeglianelli   Silmarilli   Silmarillion   simbolico   simile   simili   simpatie   sindar   Sindarin   sindrome   Sinistra   sinistra   sinistrese   sino   sinonimo   sistema   siti   sito   situazioni   slitta   slogan   smentita   smilies   Smith   Smiths   snobismo   Snorrisson   Societa   sofferenze   soffio   Software   sogni   sola   solamente   soldoni   solenne   soliloquio   solitamente   solito   solo   Solo   soltanto   soluzione   soluzioni   sommario   sommato   sono   Sono   sopportazione   sopra   soprattutto   sorgere   Soronel   sorridente   sorta   sospese   sospetto   sosteneva   sostituire   sotto   sottomessi   sottoposto   sottraesse   sottrarsi   Soviet   space   spada   sparso   spazi   spazio   speciale   specializzato   speranza   sperare   spesso   spessore   Spina   split   spreca   sprecare   spuntare   spunti   sputa   Square   Sta   staccati   stadi   Stalin   standard   Standard   stanno   stante   stanza   stata   state   staterelli   stati   Stato   stato   statuetta   statuette   stava   steccati   stemmi   stessa   stesse   stessi   stesso   stiamo   stili   stomaco   storia   storico   Storie   storie   stories   Strachey   strada   stretta   strettamente   stretti   stretto   Strider   studioso   stupendo   stupidi   stupidita   su   Su   sua   sub   subito   subumane   succintamente   sudafricano   suddividendoli   suddivisione   suddiviso   sue   sufficiente   suggerendo   Sugli   sui   sul   Sul   sull   Sulla   sulla   Sulle   sulle   suo   suoi   suono   supporre   suscitare   susseguono   svariate   sviluppato   svista   svolge   svolta   tabacco   tag   taglia   tagliati   Tal   tal   tale   tales   Tales   tali   Tall   tandar   tant   tanta   tante   tanto   Tarabas   Tascabili   tascabili   tasso   tasti   tasto   tavole   tavolino   tavolo   Td   teatrale   tecnica   tecnicamente   tecnico   tecnologia   tedesca   tedeschi   tedesco   Tegularius   telefonata   tematico   teme   temo   Tempi   tempo   temporanea   tende   tendono   Tenebre   tenete   tengwar   tensen   tentando   tentativo   tentato   tentava   tenuto   Teresa   termine   terra   Terra   Terza   terza   terzo   testa   testi   testo   testuali   text   the   The   theonering   thingol   Thingol   Third   thuleluin   Times   timidamente   tin   tipici   tipo   tira   Tirith   tiscalinet   titoli   titolo   tla   to   tobacco   Together   Tolk   Tolkien   tolkien   Tolkieniana   tolkieniane   tolkienonline   Tom   tono   Torna   torna   tornare   Torre   torre   Torri   torri   Tosi   Toso   totale   totalmente   tra   traccia   tradizione   Tradizione   tradotte   tradotti   tradotto   tradurre   tradusse   traduzione   Traduzione   trailer   Tralasciando   trama   tranne   tranquilla   tranquillamente   trarci   trascorreva   trascorsa   trascorso   trascurasse   trasforma   trasformata   trasformate   trasformera   trasmesso   trasparenza   Trasparenza   trasposizione   tratta   trattati   trattativa   tratte   tratti   tratto   Tre   tre   Treason   trepida   trilogia   Trionfo   triste   troppo   Trotter   trova   trovano   trovarci   trovare   trovate   trovato   trovatosi   Troverete   troverete   turno   tutta   Tuttavia   tuttavia   Tutte   tutte   Tutti   tutti   tutto   tuttta   txt   Ubaldini   ufficiale   ufficiali   Ufficialmente   uk   Ulrike   Ultima   ultima   umana   umano   umsgid   un   Un   una   Una   Unfinished   Ungol   unica   unico   Unico   unipd   United   Universita   universitario   univoca   Unmarred   uno   uomini   uomo   up   urbana   urgente   us   usa   usando   usata   usate   usato   usciranno   uscita   uscite   usciti   uscito   Usenet   usi   uso   utente   utile   utilita   utilizza   utilizzabili   utilizzando   utilizzano   utilizzati   utilizzi   Utumno   va   vada   Valaquenta   Valar   valida   Valinor   vanno   vari   varia   varie   varieta   vasta   vecchia   vecchie   vecchio   veda   vedi   vediamo   Vega   veleno   velocita   vende   vendute   venduti   venduto   venga   vengano   vengono   venne   vera   verde   Verdefoglia   vergato   vermi   vero   verrete   versi   versione   Versione   versioni   verso   veste   Vi   vi   via   Viaggi   viaggio   vicenda   vicende   Viceversa   Vicky   videocassetta   viene   Vietnam   Vignoli   vil   Villafranca   villaggio   virgilio   virtuale   visione   visitare   visitati   vista   visti   vita   vittoria   vive   viveva   vivevano   vmarco   vocabolari   voce   Voci   voga   Vogliamo   voi   volato   Volendo   volesse   volete   volgare   volonta   volta   volte   volume   volumi   vostra   vostro   vuole   Wagner   War   Warner   webmasters   Wenzel   Willis   With   Wotton   Writings   Wynn   xyz   Ya   yahoo   Zaentz   Zelanda   zero   ziegelmacher   Zimmerman   Zolla  

Clear message

Tolkien FAQ
Le FAQ di it.fan.scrittori.tolkien
Versione 3.7 - 04/03/2004
A cura di Beleg (Leonardo) (beleg(at)inwind.it)
Distribuzione: ogni due settimane circa sui gruppi it.fan.scrittori.tolkien e it.faq
Disclaimer
Questo documento viene rilasciato secondo la licenza GNU Free Documentation License (FDL o copyleft) versione 1.1 della Free Software Foundation.
<http://www.gnu.org/copyleft/fdl.txt>[[BR]]Chiunque e’ autorizzato a distribuire copie elettroniche o cartacee del presente documento, allegarlo a raccolte, CD-ROM o programmi, a patto di citare la fonte da cui e’ stato tratto. Inoltre il presente documento puoessere liberamente modificato in ogni sua parte purchevenga rilasciato secondo la medesima licenza e i nomi dei curatori della presente versione vengano rimossi. L'autore non si assume NESSUNA responsabilitaper eventuali errori o inesattezze che possano essere presenti. Questo documento inoltre deve essere considerato frutto delle opinioni personali dell'autore e non un'enunciazione di dogmi assoluti.
Ringraziamenti (in ordine di apparizione):
SocietaTolkieniana Italiana <http://www.tolkien.it>[[BR]]Sauron (diconza(at)tin.it)
Fritz Tegularius (ziegelmacher(at)tin.it)
Ithilien (thuleluin(at)libero.it)
Norbert "Mandos" Spina (norbert.jrrt(at)flashnet.it)
Barliman Butterbur (rosamax(at)split.it)
Daniele Ercoli (tolkien_it(at)yahoo.it)
Il Numenoreano (numenore(at)immaginario.net)
Brodo Baggins (rukasan(at)tiscalinet.it)
Luca Polo (Luca.Polo(at)gest.unipd.it)
Tarabas (beowyf(at)libero.it)
Soronel (klompitone(at)katamail.com)
Marco Vega (vmarco(at)hotmail.com)
Thingol (elu.thingol(at)libero.it)
Verdefoglia (flagg61(at)libero.it)
Balin Snorrisson (hinagatamasami(at)yahoo.it)
Marco "Maidros" Messina (Maidros.the.Tall(at)bigfoot.com)
Erynvess (erynvess(at)yahoo.it)
Fatacri (fatacri(at)hotmail.com)
MagoGed (aragorn_83(at)hotmail.com)
Galahad (rule(at)libero.it)
Cirdan (atrus(at)despammed.com)
Ash & Nod (ashnod(at)libero.it)
Rosie Cotton (tandar(at)inwind.it)


SOMMARIO
O. INTRODUZIONE
0.1 - Cosa sono i newsgroup?
0.2 - Come si utilizzano i newsgroup?
0.3 - La metafora del bar.
0.4 - Cosa e’ una FAQ?
0.5 - Di cosa parla il newsgroup it.fan.scrittori.tolkien?
1. VITA E OPERE
1.1 - Chi e’ Tolkien?
1.2 - Che cosa ha scritto?
1.3 - Quali opere sono state tradotte in italiano?
1.4 - Quali sono le edizioni italiane?
1.5 - Quale e’ la cronologia delle opere?
1.6 - Si’, ma da dove posso cominciare a leggere Tolkien?
1.7 - Di cosa parla la "History of Middle-Earth"?
2. IL FILM
2.1 - Quando, da chi e dove sono stati girati i film su "Il Signore degli Anelli"?
2.2 - Quali versioni DVD e VHS esistono e quando usciranno?
2.3 - Dove posso trovare notizie, informazioni, foto, trailer ecc?
2.4 - Posso scrivere e discutere del film su questo newsgroup? Se no, dove posso farlo?
2.5 - E’ il primo film che fanno su "Il Signore degli Anelli"?
3. TOLKIEN E POLITICA
3.1 - Quali erano le convinzioni religiose e politiche di Tolkien?
3.2 - Come si poneva Tolkien nei confronti dei regimi politici passati e presenti?
3.3 - Le regioni della Terra di Mezzo sono paragonabili alle nazioni contemporanee?
3.4 - Tolkien in Italia e’ spesso stato indicato come un autore di Destra; perche’?
4. LINKS
4.1 - Esistono grammatiche e vocabolari delle lingue elfiche?
4.2 - Dove posso trovare immagini tratte dalle opere di Tolkien?
4.3 - Dove posso trovare mappe relative alle opere di Tolkien?
5. I FESTOSI
5.1 - Chi sono I FeSTosi?
5.2 - Come si fa a diventare FeSTosi?
5.3 - Cosa sono i numeri FeSTosi?
5.4 - I FeSTosi hanno un proprio sito "ufficiale"?
5.5 - Quali sono i contenuti del sito?
5.6 - Esiste una chat IRC deI FeSTosi?
6. QUESTIONI TOLKIENIANE
6.1 - A che razza appartiene Tom Bombadil?
6.2 - A che razza appartengono gli Orchi/Orchetti?
6.3 - L'Erba-pipa e’ comune tabacco oppure...?
6.4 - "Il Signore degli Anelli" e’ una trilogia?
6.5 - Quali sono le "due torri" che danno il titolo alla seconda parte?
6.6 - Che differenza c'e’, nelle opere tolkieniane, tra "Elfi" e "Gnomi"?
6.7 - PercheFrodo parte? Dove va?
7. ARGOMENTI VARI
7.1 - Dove posso trovare versioni "elettroniche" delle opere di Tolkien?
7.2 - Esiste un archivio degli articoli del newsgroup?

0. INTRODUZIONE
0.1 - Cosa sono i newsgroup?
Un newsgroup (o gruppo di discussione, o gruppo) e’ semplicemente una bacheca elettronica, dove ognuno puoaffiggere ("postare") un messaggio ("articolo"), rispondere ad uno esistente, oppure... semplicemente leggere quello che scrivono gli altri! Il newsgroup it.fan.scrittori.tolkien e’ un newsgroup in lingua italiana, appartenente alla gerarchia it.*, coordinata dal Gruppo Coordinamento News (GCN)
<http://www.news.nic.it/news-it/>[[BR]]Torna al sommario
0.2 - Come si utilizzano i newsgroup?
Se state leggendo questa FAQ, e’ segno che il primo passo, cioeleggere gli articoli, l'avete giafatto. Potete tranquillamente continuare a leggere soltanto ("lurkare" in gergo), oppure passare all'azione. Sul vostro programma esiste un tasto "nuovo" o qualcosa del genere, che consente di scrivere un nuovo articolo (in maniera simile alla posta elettronica); ci raccomandiamo di mettere l'"oggetto" in modo chiaro. Oppure, una volta selezionato un articolo esistente, utilizzando il tasto "rispondi al gruppo" o "follow-up" si potrascrivere una risposta all'articolo in questione, che apparirasul gruppo accanto all'articolo a cui si riferisce.
Non finisce qui. Usenet (= l'insieme dei newsgroup) e’ tutto sommato una comunita’, e come in ogni comunitaci sono delle convenzioni e delle regole: non conoscere le prime e non rispettare le seconde porta a creare disagio a se’ e agli altri. Sul gergo di Usenet potete guardare
<http://www.news.nic.it/news-it/docs/glossario.html>[[BR]]<http://www.bio.unipd.it/local/internet_docs/tla.html>[[BR]]mentre per gli smilies (cioele faccine :-))
<http://www.rccr.cremona.it/tecnica/netiquette/faccine.html>[[BR]]Le regole di Usenet si chiamano Netiquette, e le potete trovare su
<http://www.inferentia.it/netiquette/>.[[BR]]Si tratta perlopiudi buon senso; riassumiamo comunque i punti fondamentali qua sotto.
Prima di cominciare a scrivere in un gruppo, leggersi il manifesto e le FAQ, e seguire per qualche giorno gli articoli (per capire "che aria tira");
Scrivere sempre l'oggetto dell'articolo, e in maniera chiara (non scrivere mai Aiuto! o simili);
Non rispondere ad un articolo per dire "sono d'accordo." (si spreca solo spazio);
Rispondendo ad un articolo, non riportare integralmente lo stesso, ma solo le parti a cui si risponde (magari scrivendo [CUT] dove si taglia via), sempre per non sprecare spazio;
Non scrivere in maiuscolo (equivale a URLARE, e oltretutto e’ molto meno leggibile).
Torna al sommario
0.3 - La metafora del bar.
Il vecchio paragone del bar funziona sempre.
Se provi a guardare questo newsgroup come un bar capisci quasi tutto: il bar e’ un locale aperto al pubblico, in cui c'e’ gente che passa una volta soltanto per un caffe’ o per fare una telefonata urgente; ma ci sono anche dei frequentatori abituali, gente del quartiere, compagnie fisse, e qualcuno che addirittura vive quasi li’, seduto al suo tavolino di sempre davanti a una birretta piccola.
La gente nuova e’ guardata con interesse e curiosita’, gli habituecommentano e pettegolano, e se qualcuno appena entrato si mette a sbraitare perchenessuno lo serve all'istante, e magari picchia un pugno sul tavolo e sputa per terra, beh... quelli di sempre borbottano. E qualche testa calda, con tre grappe di troppo nello stomaco e su per la testa, magari lo prende a parolacce, lo afferra per la collottola e gli pianta un bel calcio in culo.
Ma c'e’ anche tanta gente che entra, si siede tranquilla, guarda lo sbronzo di turno che pontifica, ascolta le chiacchiere, abbozza un commentino sorridente, offre un giro di bianchi ai presenti.
E diventa quasi subito uno di quelli di sempre.
Torna al sommario
0.4 - Cosa e’ una FAQ?
FAQ e’ un acronimo per Frequently Asked Questions, cioe’ "domande poste frequentemente". Dato che con la crescita di un newsgroup ci sono domande che tendono a ripetersi, normalmente le risposte a queste domande vengono raccolte per evitare di dire sempre le stesse cose. Quasi tutti i newsgroup hanno una FAQ, che abitualmente, per i newsgroup it.*, viene pubblicata sul gruppo stesso e su un gruppo apposito (it.faq) con una certa regolarita’. E’ norma di buona educazione leggere le FAQ di un newsgroup prima di porre delle domande; le reazioni a chi non segue questa norma dipendono dal tasso di sopportazione dei partecipanti "anziani" ;-)
L'archivio delle FAQ e’ reperibile all'indirizzo
<http://www.faqs.org>[[BR]]Torna al sommario
0.5 - Di cosa parla il newsgroup it.fan.scrittori.tolkien?
Gli argomenti trattati dal gruppo sono raccolti nel manifesto del gruppo. Tutti i gruppi it*. ne hanno uno, e tutti i manifesti si trovano alla pagina
<http://www.news.nic.it/news-it/gruppi-it.html>[[BR]]Ecco il manifesto di it.fan.scrittori.tolkien, presentato da Leonardo Cappelli (info(at)tolkien.it):
A distanza di molti decenni le opere del professore di Oxford rimangono capaci di affascinare e coinvolgere, e il Signore degli Anelli vende decine di migliaia di copie ogni anno senza conoscere flessioni. Il motivo e’ che JRRT ha saputo muovere le corde del Mito e della Tradizione, le "radici profonde che non gelano" che tutti portiamo dentro e che il mondo di Tolkien ci aiuta a riscoprire. Nel gruppo si parleradi tutti gli argomenti legati a Tolkien, alla Terra di Mezzo, a cio’ che e’ stato scritto in merito, da qualunque punto di vista (tecnico, contenutistico, saggistico o altro). Si potraparlare della diffusione delle opere di Tolkien e della loro traduzione e pubblicazione, in Italia come all'estero. Si potranno fare approfondimenti sul Mito e sulla Tradizione, e su tutte le opere da cui Tolkien ha attinto la linfa della propria ispirazione (Beowulf, Edda, Kalevala solo per fare alcuni esempi). Non si parleradi autori fantasy, nedi libri fantasy (per questo c'e’ it.arti.fantasy); non si parleradi GirSA (usate it.hobby.giochi.gdr). Sarebbe gradito evitare questioni o flame del tipo "xyz e’ meglio di Tolkien": critiche o osservazioni costruttive potrebbero invece dare buoni spunti di discussione.
Torna al sommario
1. VITA E OPERE
1.1 - Chi e’ Tolkien?
John Ronald Reuel Tolkien, nato nel 1892, studioso e docente di Anglosassone per oltre 20 anni all'Universitadi Oxford e specializzato in dialetto medievale dell'Inghilterra Centro-Occidentale, tradusse molti testi antichi, che ancora oggi vengono utilizzati. Fu artefice di una carriera professionale senz'altro brillante, ma che sicuramente sarebbe stata sconosciuta ai pi¨ se un giorno, sul retro di un compito che stava correggendo non avesse vergato distrattamente: "In un buco della terra viveva uno hobbit". John Ronald Reuel Tolkien e’ famoso in tutto il mondo, i suoi libri sono stati svariate volte ristampati in molte lingue del globo, percheha saputo scrivere una grande saga che ancora oggi riesce a parlare al cuore dei lettori. Un semplice professore universitario, che tranquillamente trascorreva i suoi giorni curando il giardino e facendo crescere i propri figli, nascondeva nella sua penna tutto uno stupendo, affascinante, simbolico mondo a cui, giorno dopo giorno, ha dato vita e soffio, battendo sui tasti della sua vecchia macchina per scrivere. Era uso prendere appunti sui margini dei fogli e su ogni pezzo di carta che gli passasse sotto mano, cosigiorno dopo giorno ha creato un racconto grande come una montagna, profondo come un azzurro lago, lieve e fatato come una nebbiosa alba nella foresta. Fin dall'infanzia si e dilettato nel creare linguaggi, crescendo maturando ed apprendendo, ha poi scritto una vera e propria cosmogonia, ha narrato la vita del mondo, dai suoi albori sino al sorgere della nostra Era. Egli amava il suono delle onde dell'oceano che si frangono sulle coste della Cornovaglia, era lieto quando poteva fermarsi un po' a chiacchierare con le vecchie signore, sentiva la vita e la forza che scorrevano sotto le ruvide scorze dei grandi alberi, era un sereno, sorridente, nobile vecchio che, nell'estate 1973, abbandonola sua amata campagna inglese per ritirarsi definitivamente all'interno del grande affresco che era andato preparando per tutta la vita, e che adesso si riposa nei grandi boschi della Terra di Mezzo.
Torna al sommario
1.2 - Che cosa ha scritto?
Tralasciando la pur interessante attivitadi saggista (non possiamo perofare a meno di citare "On fairy stories", un interessantissimo saggio sulle fiabe), le opere di Tolkien si possono dividere in due grandi gruppi:
Racconti vari, solitamente fantastici, spesso pensati per bambini;
Opere sulla Terra di Mezzo (Middle-Earth in inglese).
Alla seconda categoria appartiene ovviamente "Il Signore degli Anelli", l'opera piuconosciuta. Ma andiamo con ordine: i racconti di Tolkien pubblicati, in ordine sparso, sono
The Aventures of Tom Bombadil
Mr. Bliss
Smith of Wotton Major
Leaf by Niggle
Father Christmas Letters
Farmer Giles of Ham
Roverandom
Per quanto riguarda invece le opere sulla Terra di Mezzo, che poi e’ il motivo per cui esistono degli appassionati, un newsgroup e una FAQ su Tolkien :-), sono stati pubblicati, durante la vita di Tolkien, due romanzi:
The Hobbit
The Lord of the Rings
Il resto e’ tutto uscito postumo, curato dal figlio Christopher Tolkien riordinando la mole cospicua di appunti lasciata dal padre. La prima opera uscita e’
The Silmarillion
che, pur nella sua "incompiutezza" di fondo, mantiene ancora una trama. Seguono i vari frammenti, ordinati principalmente per argomento, di cui i frammenti piugrandi sono usciti come
Unfinished tales of Numenor and Middle-earth
mentre gli altri frammenti si trovano nei 12 libri della History of Middle-earth. Sembra che la pubblicazione si sia fermata al 12░ volume, ma nessuno di noi ci giurerebbe... comunque i titoli sono:
The Book of Lost Tales 1
The Book of Lost Tales 2
Lays of Beleriand
The Shaping of Middle-earth
The Lost Road
Return of the Shadow
The Treason of Isengard
The War of the Ring
Sauron Defeated
Morgoth's Ring
The War of the Jewels
The People of Middle-earth
Per onor di completezza, segnaliamo anche
Letters of J.R.R.Tolkien
raccolta delle lettere scritte da Tolkien a amici, parenti e editori, contenenti moltissimi riferimenti alla Terra di Mezzo e alla sua creazione.
Torna al sommario
1.3 - Quali opere sono state tradotte in italiano?
Sono stati tradotti in italiano e pubblicati tutti i racconti indicati sopra:
Le Avventure di Tom Bombadil
Mr. Bliss
Albero e Foglia, che contiene "Smith of Wotton Major", "Foglia di Niggle" e il saggio "Sulle fiabe" (On fairy stories)
Le Lettere di Babbo Natale
Il Cacciatore di Draghi (Farmer Giles of Ham)
Roverandom
Paradossalmente, non sono state invece tradotte tutte le opere sulla Terra di Mezzo. Piuprecisamente sono uscite in italiano:
Lo Hobbit
Il Signore degli Anelli
Il Silmarillion
La realtain trasparenza (Lettere)
Racconti incompiuti di Numenor e della Terra-di-mezzo.
Per quanto riguarda la History of Middle-Earth, solo i primi due volumi sono stati tradotti in italiano:
Racconti Ritrovati (Book of Lost Tales 1)
Racconti perduti (Book of Lost Tales 2)
Tutti gli appassionati sono in trepida attesa della pubblicazione dei restanti volumi, ma alla data attuale la possibilita’ e’ remota. Chi sa, forse in seguito al film... (vedi 2.1).
Torna al sommario
1.4 - Quali sono le edizioni italiane?
LO HOBBIT
Traduzione di Elena Jeronimidis [Conte][[BR]]- 1973 Adelphi
- 1981 Tascabili Bompiani (su licenza temporanea della Adelphi)
- 1984 Bompiani (su licenza temporanea della Adelphi)
- 2002 Bompiani (cartonata; illustrata da Alan Lee)
LO HOBBIT ANNOTATO DA DOUGLAS A. ANDERSON
Contiene molte note e illustrazioni tratte da edizioni dello Hobbit di tutto il mondo. Traduzione di note e apparati di Grazia Maria [Griffini][[BR]]- 1991 Rusconi
- 1997 Rusconi (edizione in brossura)
- 2000 Bompiani
LO HOBBIT A FUMETTI
Adattamento di Charles Dixon e Sean Deming, illustrazioni di David Wenzel, traduzione di Caterina [Ciuferri][[BR]]- 1997 Rusconi
- 2000 Bompiani
IL SIGNORE DEGLI ANELLI
Traduzione di Vicky Alliata di [Villafranca][[BR]]- 1967 Astrolabio (Brossurata, solo la Compagnia dell'Anello)
A cura di Quirino [Principe][[BR]]- 1970 Rusconi (Cartonata)
- 1974 Rusconi (Brossurata in tre volumi)
- 1977 [Rusconi][[BR]]> Cartonata (copertina di Piero Crida)
> Brossurata (copertina di Piero Crida)
> Brossurata in tre volumi (copertina verde), senza mappa
> Cartonata (copertina rossa)
- 1984 e 1997 Rusconi copertina in pelle, edizione limitata
- 2000 [Bompiani][[BR]]> Cartonata in volume unico
> Cartonata in tre volumi
> Brossurata in volume unico
> Brossurata in tre volumi
Aggiornata e rivista con la collaborazione della [STI][[BR]]- 2003 (cartonata, illustrata da Alan Lee)
- 2004 Brossurata
IL SILMARILLION
Traduzione di Francesco Saba [Sardi][[BR]]- 1978 [Rusconi][[BR]]> Brossurata (stemmi elfici)
> Cartonata (stemmi elfici)
> Brossurata (Morgoth)
- 2000 Bompiani
LA REALTA' IN TRASPARENZA
Traduzione di Cristina de [Grandis][[BR]]- 1990 Rusconi
- 2001 Bompiani
RACCONTI INCOMPIUTI DI NUMENOR E DELLA TERRA DI MEZZO
Traduzione di Francesco Saba [Sardi][[BR]]- 1981 Rusconi
- 2001 Bompiani
RACCONTI RITROVATI
Traduzione di Cinzia [Pieruccini][[BR]]- 1986 Rusconi
- 2000 Bompiani
RACCONTI PERDUTI
Traduzione di Cinzia [Pieruccini][[BR]]- 1987 Rusconi
- 2000 Bompiani
ALBERO E FOGLIA
Traduzione di Francesco Saba [Sardi][[BR]]- 1976 Rusconi
- 2000 Bompiani
IL MEDIOEVO E IL FANTASTICO
Traduzione di Carlo Dona’:
- 2000 Luni
- 2003 Bompiani
ANTOLOGIA DI J.R.R.TOLKIEN
A cura di Ulrike Killer, traduzione dal tedesco di Amina [Pandolfi][[BR]]- 1989 Rusconi
- 2000 Bompiani
LE AVVENTURE DI TOM BOMBADIL
Traduzione di Bianca Pitzorno e Maria Teresa [Vignoli][[BR]]- 1978 Rusconi.
Traduzione di Isabella Muro e Vicky Alliata di [Villafranca][[BR]]- 2000 Rusconi (con testo inglese a fronte)
- 2000 Bompiani (con testo inglese a fronte)
Il CACCIATORE DI DRAGHI, ovverosia GILES L’AGRICOLTORE DI HAM
Traduzione di Camillo [Pennati][[BR]]- 1975 Einaudi.
Traduzione di Isabella [Murro][[BR]]- 1976 Rusconi
- 2000 Mondolibri (su licenza temporanea Rusconi)
- 2003 Bompiani
ROVERANDOM
Traduzione di Francesca Bandel [Dragone][[BR]]- 1998 Rizzoli
LE LETTERE DI BABBO NATALE
Traduzione di Francesco Saba [Sardi][[BR]]- 1980 Rusconi
- 1994 Rusconi (edizione Minibook)
- 2000 Bompiani
MR. BLISS
Traduzione di Francesco Saba [Sardi][[BR]]- 1984 Rusconi
- 2000 Bompiani
IMMAGINI
A cura di Quirino [Principe][[BR]]- 1989 Rusconi
- 2001 Bompiani
Torna al sommario
1.5 - Quale e’ la cronologia delle opere?
La cronologia di pubblicazione delle opere sulla Terra di Mezzo e’ quella indicata nelle precedenti risposte: Lo Hobbit-Il Signore degli Anelli-Il Silmarillion-Racconti Incompiuti-History of Middle-Earth. La collocazione cronologica delle storie all'interno della Terra di Mezzo e’ invece un attimo piucomplessa. Faremo riferimento alla Cronologia dell'Occidente.
Lo Hobbit e’ ambientato negli 2941-2942 della Terza Era.
Il Signore degli Anelli e’ ambientato (Appendici escluse) dal 3001 al 3021 della Terza Era, anche se la maggior parte della storia si svolge dal 3018 al 3019.
Il Silmarillion copre, con le sue storie, dalla creazione di Arda alla fine della Terza Era. Piuprecisamente, dei suoi capitoli, L'"Ainulindale" e il "Valaquenta" sono ambientati prima dell'inizio del calcolo degli anni, il "Quenta Silmarillion" nella Prima Era, l'"Akallabeth" nella Seconda Era, "Gli Anelli di Potere e la Terza Eta’" nella Terza Era.
I Racconti Incompiuti e la History of Middle-earth contengono frammenti ambientati in ogni periodo possibile, com'e’ del resto ovvio.
Torna al sommario
1.6 - Si’, ma da dove posso cominciare a leggere Tolkien?
La risposta non e’ univoca. Sicuramente i primi tre libri da leggere sono "Lo Hobbit", "Il Signore degli Anelli" e "Il Silmarillion", ma l'ordine migliore e’ questione dibattuta: soprattutto percheognuno ha la "sua" esperienza, fatta in eta’ e situazioni diverse, e tende a difenderla... diamo un quadretto introduttivo dei tre libri, con l'osservazione che tutto sommato l'ordine puoessere una cosa secondaria: l'importante e’ leggerli! ;-)
Lo Hobbit e’ una storia molto scorrevole, che al primo sguardo sembra scritta per bambini (e lo stesso Tolkien se ne rammarico’): ma con il procedere della storia anche il tono cambia piano piano...
Il Signore degli Anelli e’ il libro piuvenduto e piufamoso di Tolkien, e’ un libro "di spessore" (1360 pagine...) ma ben leggibile. La storia narrata e’ lunga, complessa e... bellissima! In qualunque "posizione" lo si legga (per primo, secondo o terzo), e’ il libro della "svolta", quello che trasforma un semplice lettore in un appassionato.
Il Silmarillion racconta storie antiche, narra quelle storie che nel Signore degli Anelli fungono da sfondo "mitologico". E’ solenne, epico, a tratti maestoso, ma sicuramente meno scorrevole degli altri due.
Dopo questi tre, la cosa si fa semplice: Racconti Incompiuti e History of Middle-Earth, con le Lettere interposte a piacere...
Torna al sommario
1.7 - Di cosa parla la "History of Middle-Earth"?
Si tratta, come detto in precedenza, di 12 volumi, di cui riassumiamo qua sotto i contenuti:
1 - The Book of Lost Tales 1
2 - The Book of Lost Tales 2
Storie, leggende e processi creativi che hanno portato alla "cosmogonia" di Tolkien espressa solo in parte nel Silmarillion, e al grande arazzo delle vicende degli Elfi (Noldor in particolare) e delle loro lotte contro Morgoth.
Fanno riferimento al primo "corpus" di storie elaborate da Tolkien e al suo tentativo di raccoglierle in un'opera omogenea e narrativa (dal titolo "La casetta del gioco perduto").
Interessanti per approfondire l'argomento e per capire meglio alcune cose che nel Silmarillion sono lasciate un po' "sospese".
3 - The Lays of Beleriand
4 - The Shaping of Middle-Earth: The Quenta, the Ambarkanta, and the Annals, Together With the Earliest 'Silmarillion' and the First Map
Il terzo volume e’ una raccolta di poemi della TdM scritti da Tolkien (usando vari stili poetici tipici dell'Anglosassone e dell'Old-English), mentre il quarto dovrebbe riguardare il come Tolkien ha sviluppato la TdM, la sua creazione, ecc.
5 - The Lost Road and Other Writings: Language and Legend Before the Lord of the Rings
Un volume "misto", contenente versioni precedenti di "The Fall of Numenor" (scritta durante una sfida con Lewis), gli Annali di Valinor e del Beleriand e le Etimologie (ossia LA fonte primaria di tutti i dizionari Quenya, Sindarin, ecc.).
6 - The Return of the Shadow: The History of the Lord of the Rings, Part 1
7 - The Treason of Isengard: The History of the Lord of the Rings, Part 2
8 - The War of the Ring: The History of the Lord of the Rings, Part 3
9 - Sauron Defeated: The End of the Third Age (The History of the Lord of the Rings, Part 4: The Notion Club Papers and the Drowning of Anadune)
Questi quattro volumi mostrano le varie revisioni a cui e’ stato sottoposto The Lord of the Rings, con episodi poi "tagliati" e personaggi che si sono visti cambiare il nome o addirittura il proprio ruolo e carattere (Barbalbero "cattivo" alleato a Sauron; Maggot ostile; un hobbit di nome "Trotter" che si trasformerapoi in Strider/Grampasso...); viene delineato anche come il semplice "anello magico" trovato da Bilbo si trasforma progressivamente nell'Unico Anello.
10 - Morgoth's Ring: The Later Silmarillion, Part 1: The Legends of Aman
11 - The War of the Jewels: The Later Silmarillion, Part 2 : The Legends of Beleriand
Si ritorna al Silmarillion con un'analisi della storia e dell'evoluzione dei miti e delle leggende dei Tempi Remoti e delle guerre tra Morgoth e gli Elfi per la riconquista dei Silmarilli. Una sorta di approfondimento del Silmarillion piu’ "per intenditori" che per chi desidera "solo" leggere di altre avventure della TdM.
12 - The People of Middle-Earth
Per chi ha la propensione tutta "hobbitesca" di sbavare su alberi genealogici, ascendenze, parentele, ecc. Contiene anche "The New Shadow" (l'inizio di un mai completato seguito di ISDA) e "Tal-Elmar", la storia dell'arrivo delle navi dei Numenoreani dal punto di vista degli abitanti della TdM.
Torna al sommario
2. IL FILM
2.1 - Quando, da chi e dove sono stati girati i film su "Il Signore degli Anelli"?
Si tratta di tre film, ciascuno relativo ad una parte del romanzo (anche se la suddivisione non e’ del tutto rispettata). I film sono stati girati tutti contemporaneamente in Nuova Zelanda nel 2000, salvo alcune scene di integrazione e correzione girate nel 2001, 2002 e 2003.
La casa di produzione e’ la New Line Cinema e il regista e’ Peter Jackson.
Torna al sommario
2.2 - Quali versioni DVD e VHS esistono e quando usciranno?
Sono/saranno disponibili le seguenti versioni:
La Compagnia dell'Anello
DVD Standard Edition: 2 DVD con versione teatrale del film + extra
VHS Standard Edition: VHS con versione teatrale del film, no extra
DVD Extended Edition: 4 DVD. 2 DVD con versione extended (30 min in piu’) + 2 DVD con extra (diversi rispetto a versione standard)
VHS Extended Edition: 2 VHS. Versione extended del film piuextra (diversi e minori rispetto a versione DVD)
DVD Gift edition: 4 DVD. Come l'Extended, con in piustatuette degli Argonath.
Le Due Torri
DVD Standard Edition: 2 DVD con versione teatrale del film + extra
VHS Standard Edition: VHS con versione teatrale del film, no extra
DVD Extended Edition: 4 DVD. 2 DVD con versione extended (40 min in piu’) + 2 DVD con extra (diversi rispetto a versione standard)
VHS Extended Edition: 2 VHS. Versione extended del film piuextra (diversi e minori rispetto a versione DVD)
DVD Gift edition: 5 DVD, i primi 4 eguali alla Extended, il 5 con documentario sulla statuetta di Gollum, piustatuetta di Gollum.
E’ presumibile che anche "Il Ritorno del Re" seguiralo stesso schema. Voci di altre edizioni complete, con tutti i film e in edizione ancora piuestesa si susseguono ma non hanno per ora trovato conferme.
Torna al sommario
2.3 - Dove posso trovare notizie, informazioni, foto, trailer ecc?
Tutte le informazioni ufficiali si trovano sul sito ufficiale:
<http://www.lordoftherings.net>[[BR]]insieme a tutte le preview.
I siti "non ufficiali" sul film si stanno moltiplicando, in inglese e in italiano: impossibile farne una lista completa.
Due fra i principali sono:
<http://www.tolkienonline.com>[[BR]]<http://www.theonering.net>[[BR]]Nella sezione "links" del nostro sito
<www.imladris.immaginario.net>
ne potete trovare una piccola lista, a sua volta moltiplicabile andando nelle sezioni "links" dei siti stessi.
Torna al sommario
2.4 - Posso scrivere e discutere del film su questo newsgroup? Se no, dove posso farlo?
Le discussioni sul film sono possibili su questo newsgroup, privilegiando perogli aspetti piustrettamente connessi al lavoro di Tolkien rispetto a quelli esclusivamente tecnico-cinematografici.
In generale, l'argomento film, pur essendo di grande interesse per una buona parte dei frequentatori, lo e’ molto meno per un'altro cospicuo numero di persone (non dimentichiamo che il newsgroup e’ strettamente tematico e dedicato all'opera di Tolkien).
Se decidi comunque di discutere del film, fallo pure! Ma ricorda di mettere il tag [FILM] nell'oggetto dell'articolo.
Per discutere degli aspetti cinematografici del film, un newsgroup adatto nella gerarchia it.* e’ ovviamente it.arti.cinema. Nella gerarchia free.it.* esiste invece il gruppo dedicato: free.it.cinema.ilsignoredeglianelli.
Esistono infine vari forum, alcuni molto attivi, dedicati quasi esclusivamente al film: con una breve ricerca si possono trovare facilmente.
Torna al sommario
2.5 - E’ il primo film che fanno su "Il Signore degli Anelli"?
No.
Alla fine del 1957 una compagnia cinematografica americana pensodi fare un film da "Il Signore degli Anelli", e Tolkien stesso ebbe la possibilitadi leggere e commentare la sceneggiatura (scritta da Morton G. Zimmerman, Forrest J. Ackerman e Al Brodax): un riassunto dei commenti (che furono estremamente critici) e’ riportato nelle Lettere 207 e 210. La trattativa si interruppe.
I diritti per una trasposizione cinematografica furono venduti alla United Artists nel 1969: fu fatto infine, nel 1978, un film a tecnica mista (principalmente cartoni animati). Il produttore era Saul Zaentz, il regista Ralph Bakshi. La prima parte (fino alla Battaglia del Fosso di Helm) e’ uscita in videocassetta in Italia, a cura della Warner Bros, nel 1998.
E’ stato fatto, nel 1979, un film interamente a cartoni animati, dal titolo "The Return of the King", che narra l'ultima parte del romanzo (a partire dall'imprigionamento di Frodo a Cirith Ungol), distribuito anch'esso dalla Warner Bros ma mai uscito in Italia.
Maggiori informazioni sulla vicenda (che coinvolge anche l'animazione giapponese) si trovano a questo indirizzo:
<http://space.virgilio.it/fedgrame/part2_b.htm>[[BR]]Torna al sommario
3. TOLKIEN E POLITICA
3.1 - Quali erano le convinzioni religiose e politiche di Tolkien?
A partire dalla sua pubblicazione, si e’ parlato tanto del messaggio politico trasmesso da "Il Signore degli Anelli" e dallo scrittore Tolkien.
In realtasi tratta di un falso problema: Tolkien non era un attivista politico, neuno scrittore politico. Egli stesso si oppose ad interpretazioni del genere, ed ebbe a dichiarare che "Il Signore degli Anelli" "non ha intenzioni allegoriche [...] o morali, religiose o politiche" (Lettera 165, "La Realtain trasparenza").
Ovviamente - come tutti - anche Tolkien aveva delle idee politiche, ma queste non vanno ricercate nella sua produzione letteraria. L'unico modo in cui e’ forse possibile ricostruirle e’ attraverso la lettura di scritti piupersonali (e non pubblicati mentre era in vita), come la raccolta delle Lettere (edito in Italia col titolo di "La Realtain trasparenza").
Nelle Lettere Tolkien appare innanzitutto come un uomo profondamente cristiano e cattolico. Questa sua visione ispira indubbiamente la sua opera, e dal suo senso religioso discendono anche le sue idee politiche, che mai prendono esplicitamente posizione verso una particolare fazione.
Anzi, nella Lettera 52 Tolkien dichiara che le sue opinioni politiche "inclinano sempre piuverso l'anarchia (intesa filosoficamente come abolizione di ogni controllo, non come uomini barbuti che lanciano bombe)". La sua e’ piuttosto insofferenza verso le istituzioni e le organizzazioni concepite, costruite e guidate da uomini su altri uomini.
Nella lettera 154 Tolkien dice poi: "Io non sono un riformatore e nemmeno un "conservatore"! Non sono un riformatore (attraverso l'esercizio del potere) dato che mi sembra si vada sempre a finire nel Sarumanismo. Ma anche "imbalsamare" comporta, com'e’ stato dimostrato, delle punizioni."
Ancora piudiffidente e’ il suo atteggiamento - per le medesime ragioni - verso gli uomini di governo: "L'occupazione piuinadatta per qualsiasi uomo [...] e’ governare altri uomini. Non c'e’ una persona su un milione che sia adatta e men che meno quelli che cercano di afferrare l'opportunita’" (Lettera 52).
Si tratta quindi di un'anarchia di carattere religioso: il governo sull'uomo e’ un fatto divino. Il governo "umano" sull'uomo finisce sempre nel male.
Allargando il discorso, Tolkien diffida fortemente di tutte le forme di "organizzazione" create dall'uomo, comprendendo in queste anche le istituzioni, gli eserciti e la tecnologia (Lettera 66). Anche alla base di queste affermazioni vi e’ un concetto religioso: e’ la presunzione umana che costruisce diavolerie senza disporre del senno per padroneggiarle; e arrogandosi il potere di "creare", che e’ invece riservato a Dio, mentre all'uomo rimane solo la potenzialitadella sub-creazione artistica (Lettera 75).
Per questo le sue simpatie vanno a coloro che cercano di sottrarsi agli schieramenti e alle conquiste dell'uomo: agli "staterelli che rimangono neutrali", alla Gallia libera e a Cartagine durante l'Impero Romano. Ed egli stesso dichiara di appartenere "alla parte dei sempre sconfitti mai sottomessi" (Lettera 77).
Torna al sommario
3.2 - Come si poneva Tolkien nei confronti dei regimi politici passati e presenti?
Tolkien non ha mai dichiaratamente appoggiato un partito politico, neuna nazione o un'alleanza fra nazioni. Ed in effetti i suoi commenti personali al riguardo sono quasi sempre critici. Alcune lettere (tratte da "La Realtain Trasparenza") ne sono esempi illuminanti.
Sul nazismo: Hitler viene citato diverse volte, come un "piccolo ignorante, ispirato da un diavolo pazzo" (Lettera 45), o un "piccolo furfante volgare e ignorante" (Lettera 81). Nella lettera 78 Tolkien afferma che "non c'e’ molta gente cosicorrotta da non poter essere redenta" ma ammette l'esistenza di persone "che sembrano incorreggibili a meno di uno speciale miracolo", e che "di queste persone esiste una concentrazione particolarmente elevata in Germania e Giappone".
Su Stalin e il comunismo: Stalin e’ definito come un "vecchio assassino assetato di sangue" (Lettera 53), mentre per quanto riguarda la propaganda comunista Tolkien afferma: "persino i piccoli infelici Samoiedi, temo, hanno cibo in scatola e l'altoparlante del villaggio che racconta le favole di Stalin sulla democrazia e sui fascisti crudeli che mangiano i bambini e rubano i cani da slitta" (Lettera 52).
Sugli USA: Tolkien teme le "manie di massa" introdotte dagli americani, tanto da dubitare che quelle portate dai Soviet possano essere peggiori (Lettera 77). In ogni caso non si ritiene sicuro che "una vittoria americana a lunga scadenza si riveleramigliore per il mondo nel suo complesso" (Lettera 53).
Sulla Patria: Tolkien e’ patriota, ma nei confronti della sola Inghilterra, "non la Gran Bretagna e sicuramente non il Commonwealth - grr!" (Lettera 53).
Sulla guerra: della guerra, nonostante i suoi libri ne parlino spesso, Tolkien pensa tutto il male possibile. La guerra "moltiplica per tre la stupidita’ e all'ennesima potenza" (Lettera 61). Anche la guerra "giusta", dal momento che gli capita di commentare "stiamo tentando di conquistare Sauron utilizzando l'Anello" (Lettera 66).
Sul razzismo: la casa editrice tedesca che avrebbe pubblicato Lo Hobbit in Germania chiese a Tolkien se fosse di origine ariana. Tolkien ne fu molto seccato, e fu tentato - pur se in ristrettezze economiche - di "lasciare che la pubblicazione tedesca andasse a quel paese". A questo episodio sono totalmente dedicate le lettere 29 e 30, in cui Tolkien fra l'altro si espresse con parole lusinghiere nei confronti del popolo ebreo, e definila "dottrina della razza" completamente infondata e pericolosa. Ancora: nella lettera 61 scrive di provare orrore per l'apartheid sudafricano. Infine, sul razzismo in generale, la sua parola definitiva si trova nella lettera 81: "i tedeschi hanno lo stesso diritto di definire polacchi ed ebrei vermi da schiacciare, creature subumane, quanto noi di definire cosi’ i tedeschi: e cioenessuno, qualunque cosa abbiano fatto".
Torna al sommario
3.3 - Le regioni della Terra di Mezzo sono paragonabili alle nazioni contemporanee?
E’ indubbio che nei vari "stati" presenti nella Terra di Mezzo si possano riconoscere varie forme di "governo", ma Tolkien ha negato in varie occasioni ogni identificazione "politica" tra Terra di Mezzo e mondo contemporaneo.
Quella che puosembrare l'analogia piu significativa, tra Mordor e U.R.S.S., e’ stata smentita da Tolkien nella lettera 229 ("La Realtain trasparenza"): "La localizzazione di Mordor all'est e’ dovuta semplicemente alle necessitageografiche del racconto, all'interno del mio sistema mitologico. La fortezza originaria del Male era (come vuole la tradizione) a nord; ma dato che venne distrutta e sepolta sotto il mare, doveva esserci una nuova fortezza, lontana dai Valar, dagli elfi e dalla potenza marinara di Numenor".
Torna al sommario
3.4 - Tolkien in Italia e’ spesso stato indicato come un autore di Destra; perche’?
La risposta piusemplice consiglierebbe di ricorrere ad un vecchio principio della fisica classica: chi non ha spazi tende a cercarseli dove qualcun altro e’ disponibile a lasciarli.
Volendo invece cercare una risposta articolata a una domanda che tante controversie continua a suscitare, dobbiamo ritornare per un momento agli anni '70. Fu infatti in quella decade che "Il Signore degli Anelli" giunse in Italia. All'epoca la cultura ufficiale era pressochemonopolizzata dal Pensiero Marxista, ovunque circolassero delle idee era di moda un gergo sinistrese di stretta osservanza e il clima politico era decisamente avvelenato: al punto che lo slogan piuin voga nelle assemblee scolastiche in quel triste periodo noto come "gli anni di piombo" era "necon lo Stato, necon le BR".
In quel periodo non c'era scampo: tutto DOVEVA essere di Destra o di Sinistra, e in tal senso emblematico era stato un magnifico soliloquio paradossale nel film "Maledetti vi amero’" di M.T. Giordana, in cui si sosteneva che la Doccia era "di sinistra e democratica", mentre il Bagno era "una roba da fasci"... chi timidamente tentava di sottrarsi a questa logica perversa era un piccolo-borghese meschinamente dedito ai propri interessi privati e quindi, coerentemente alla logica dominante, di per sereazionario e cripto-fascista. Cioe’: non semplicemente di destra, ma proprio fascista!
Bene: in questo quadro ambientale ecco che piomba sul mercato italiano una storia di un mondo radicalmente "altro" popolato da elfi, draghi, nani, anelli magici e alberi che camminano; come poteva essere accolto dall'Intellighenzia dominante? Male, ovviamente: per il fatto in se’ che trascurasse le realtacontingenti del quotidiano, che si sottraesse all'analisi del Materialismo Dialettico e che lasciasse affiorare qua e lametafore esistenziali che, al di ladelle sfumature, certamente non facevano presagire la Dittatura del Proletariato e l'Inevitabile Trionfo della Classe Operaia, romanzo ed autore erano in gravissimo sospetto di eresia borghese e reazionaria!
Ad aggravare il tutto giunsero tre elementi decisivi per la Scomunica: il fatto che a pubblicarlo in Italia fosse Rusconi, che il direttore editoriale fosse Alfredo Cattabiani e per giunta con la prefazione di Elemire Zolla, rispettivamente editore, direttore ed intellettuale da tempo bollati come Fascisti. Da cui l'inevitabile anatema.
Ufficialmente bollato ISDA e Tolkien come Fascisti, gli almirantini del MSI, perennemente alla ricerca di un'avallo culturale per le loro azioni, ci andarono a nozze: e fu cosi’ che sul finire degli anni '70 cominciarono a spuntare i "Campi Hobbit", descritti in seguito come happening di animazione estiva o come luoghi di addestramento alla guerriglia urbana (a seconda della parte politica interessata), che inalberavano la bandiera del Fronte della Gioventu’, Ordine Nuovo ed altre aggregazioni poco raccomandabili.
Fu quindi una sorta di "appropriazione indebita", qualcosa di simile a quanto avevano giafatto, su scala molto piuvasta, i Nazisti con Wagner negli anni '30 e '40. Solo che, nel caso di Tolkien, l'appropriazione fu resa possibile da snobismo, ignoranza e chiusura ideologica di altri.
Per cui, riassumendo: schematismo ideologico, pressappochismo culturale, volontadi "appropriazione culturale" da parte di gentaglia senza scrupoli hanno fatto si’ che Tolkien fosse bollato come Fascista, e oggi addirittura come Naziskin: lui, che aveva odiato i Nazisti come ogni Inglese trovatosi sotto i bombardamenti tedeschi del '40-'41 e, per giunta, con un figlio sotto le armi!
E, si badi: principalmente qui da noi, in Italia, il paradiso della dietrologia e del provincialismo culturale. Viceversa, in America negli anni '60 a Tolkien era capitato addirittura di essere il paladino dei contestatori anti-intervento in Vietnam; tant'e’ vero che le T-shirt con la scritta "Frodo Lives" e le scritte "Another Brick in Mordor" sui muri delle caserme risalgono appunto a quel periodo.
Questi sono i paradossi occorsi a un autore al quale gli schematismi culturali e gli steccati ideologici sono sempre andati stretti: Tolkien e’ stato un Cattolico di stretta osservanza in terra anglicana, quindi con tutti i complessi di chi vive la sindrome della fortezza assediata: ma non ha mai avuto a che fare con degenerazioni razziste e ideologie devianti. Tolkien ha sempre volato molto piualto dei suoi detrattori: e anche, per quanto ci possa dispiacere constatarlo, di molti tra i suoi fans.
Torna al sommario
4. LINKS
4.1 - Esistono grammatiche e vocabolari delle lingue elfiche?
Esistono molti siti in cui si possono reperire, ma i piucompleti sono tutti in inglese (di Ardalambion esiste pero’ anche la versione italiana, vedi sotto).
Ci sembra anzitutto degno di nota il lavoro di un partecipante al newsgroup, Tarabas, che ha scritto e messo a disposizione una Grammatica Sindarin e un Dizionario Sindarin, nella sezione Terra di Mezzo.
Gli stessi saggi si possono trovare anche sul mirror italiano di Ardalambion (vedi sotto) e su
<http://www.eldalie.it>[[BR]]Nella sezione Links del sito del NG alla voce Lingue di Arda trovate poi un elenco di URL di interesse. Eccone alcuni:
Il piucompleto Ŕ sicuramente [Ardalambion][[BR]]<http://move.to/ardalambion>
che ha anche un mirror italiano:
<http://immaginario.net/ardalambion/ardalambion/indice.htm>
Questa e’ la homepage degli scandinavi del Mellonath [Daeron][[BR]]<http://www.forodrim.org/daeron/md_home.html>
Questo e’ il sito dei polacchi della Gwaith-i-[Pethdain][[BR]]<http://www.elvish.org/gwaith>
Qui si trova l'ottimo dizionario Sindarin in inglese di Didier [Willis][[BR]]<http://www.geocities.com/almacq.geo/sindar/index.html>
Qui si trovano vari link:
<http://www.geocities.com/Athens/Parthenon/9902/langinfo.html>
Qui si trova di tutto, dalla grammatica ai vocabolari:
<http://www.geocities.com/Athens/Parthenon/2196/>
Qui si possono trovare le pronunce:
<http://www.dcs.ed.ac.uk/misc/local/TolkLang/pronmid/pronguide.html>
Qui si trovano i fonts di Dan Smiths per le tengwar:
<http://www.geocities.com/TimesSquare/4948/>
Qui si trova un utile programma per scrivere con le tengwar (YaTT):
<http://www.jadro.cz/tengwar/index.php>
Torna al sommario
4.2 - Dove posso trovare immagini tratte dalle opere di Tolkien?
Questi qui sono alcuni siti molto completi:
<http://fan.theonering.net/rolozo/>
<http://www.nightrunner.com/cgi-bin/index.pl>
<http://www.lordoftherings.it>
<http://www.edoras-art.de/index3.htm>
Torna al sommario
4.3 - Dove posso trovare mappe relative alle opere di Tolkien?
I libri di Tolkien ambientati nella Terra di Mezzo hanno quasi tutti delle Mappe sulle quali seguire gli avvenimenti: ci sono mappe nello Hobbit, nel Silmarillion, nei Racconti Incompiuti, nel Signore degli Anelli. Nelle edizioni italiane del Signore degli Anelli peromancano alcune mappe che invece compaiono nelle edizioni inglesi: quella della Contea e quella particolareggiata di Gondor. Inoltre nelle edizioni italiane del SdA in tre volumi separati non e’ allegata alcuna mappa (la Bompiani a domanda ha risposto: "Nei tre tascabili non c'e’ per scelta editoriale e anche per esigenze produttive").
Esistono peroalcune "mappe ornamentali" vendute separatamente, che possono colmare la lacuna dei tre volumi: sono abbastanza facilmente reperibili "La Mappa della Terra di Mezzo di Tolkien" e "La Mappa del Silmarillion di Tolkien", entrambe disegnate da Luca Michelucci con alcuni saggi di Paolo Gulisano e pubblicate da Bompiani.
Altre due pubblicazioni molto interessanti sono:
"I Viaggi di Frodo" di Barbara Strachey (edito da Rusconi, non sappiamo se Bompiani l'ha ripubblicato o se abbia intenzione di farlo), che contiene 51 tavole con mappe della Terra di Mezzo che seguono l'itinerario di Frodo e della Compagnia;
"L'atlante della Terra di Mezzo di Tolkien" di Karen Wynn-Fonstad (edito da Rusconi e ripubblicato da Bompiani), con carte geografiche che coprono tutta Arda per le Tre Ere.
L'unica mappa di Numenor "ufficiale" e’ quella pubblicata al'interno dei Racconti Incompiuti.
Per quanto riguarda il resto della Terra di Mezzo esiste ben poco, al massimo qualche schizzo contenuto nella HoME che per lo piusi riferisce a stadi molto antichi dell'evoluzione della TdM.
Esistono in effetti altre mappe, in particolare quelle del gioco GiRSA, che contengono "tuttta la Terra di Mezzo", comprese le regioni meridionali ed orientali; il fatto che queste mappe si fregino della scritta "approvato dalla Tolkien Estate" non deve perotrarci in inganno: sono da considerarsi assolutamente inattendibili, in quanto completamente inventate (e non da Tolkien), anche se in alcuni casi sono esteticamente piacevoli.
In rete si trovano facilmente siti interi completamente dedicati alle mappe tolkieniane. Ecco alcuni link (ma con una breve ricerca se ne trovano molti altri):
<http://lotrmaps.middle-earth.us/>
<http://www.jrrtolkien.org.uk/lotrmaps.htm>
<http://www.glyphweb.com/arda/default.htm>
<http://www.signoredeglianelli.org/mappe.asp>
<http://www.casaconforti.net/disegni/disegni.htm>
<http://www.geocities.com/tensen_vil/rpg.html>
Torna al sommario
5.I FESTOSI
5.1 - Chi sono I FeSTosi?
I FeSTosi (con le lettere maiuscole posizionate come adesso) sono tutti i partecipanti al newsgroup
It
Fan
Scrittori
Tolkien
Torna al sommario
5.2 - Come si fa a diventare FeSTosi?
In senso lato, possono definirsi FeSTosi tutti quelli che partecipano al newsgroup it.fan.scrittori.tolkien. La posizione di chi lurka solamente e’ piudibattuta ;-)
In senso stretto, un FeSToso che si rispetti compila la scheda che trova sul sito (vedi 5.4), in modo da:
1) fornire qualche notizia su di se’ e sui suoi interessi;
2) ricevere il numero FeSToso (vedi 5.3).
Torna al sommario
5.3 - Cosa sono i numeri FeSTosi?
Chi compila la scheda e la invia agli amministratori del sito (vedi 5.5) riceve il numero FeSToso, che ordina progressivamente i partecipanti al newsgroup.
Il tempo di assegnazione del numero FeSToso varia secondo una legge totalmente casuale (che null'altro e’ se non la disponibilitadei webmasters). In genere Ŕ inutile sperare di riceverlo prima di 2-3 mesi.
L'orgoglio di poter sfoggiare un numero FeSToso nella propria sign e’ indubbio, l'utilitaoscilla tra il nulla e lo zero :-)
Torna al sommario
5.4 - I FeSTosi hanno un proprio sito "ufficiale"?
Esiste un sito di riferimento ed e’ "Imladris: l'Ultima Casa Accogliente". Il sito e’ ospitato dal server

del circuito italiano gilda.it. Potete trovare Imladris all'indirizzo www.imladris.immaginario.net
Vi ricordiamo che Imladris e’ il sito di riferimento per il newsgroup it.fan.scrittori.tolkien e non il sito della SocietaTolkieniana Italiana, che potete invece visitare all'indirizzo indicato nei ringraziamenti all'inizio della FAQ. I responsabili di Imladris ringraziano tutti coloro che hanno collaborato alla realizzazione del sito: i webmasters di http://gilda.it e www.immaginario.net ed in particolare Piermaria Maraziti per la cortese e paziente disponibilitÓ dimostrata, ed ovviamente tutti I FeSTosi che hanno contribuito o contribuiranno con i loro interventi.
Torna al sommario
5.5 - Quali sono i contenuti del sito?
Il sito e’ dedicato al materiale direttamente o indirettamente inerente a J.R.R.Tolkien raccolto da "I FeSTosi" (gli iscritti al newsgroup it.fan.scrittori.tolkien). Troverete tanto contributi realizzati autonomamente dai FeSTosi quanto riferimenti a materiale disponibile in rete o con altro mezzo. Non troverete invece informazioni riguardo ai film ispirati al Signore degli Anelli (sezione 2 di questa FAQ). Chi di voi fosse interessato a collaborare puofarlo contattando gli amministratori del sito all'indirizzo di posta (imladris(at)immaginario.net).
Vi invitiamo cortesemente a non inviare attachment senza aver contattato preventivamente gli amministratori del sito.
Vi ricordiamo che i formati pi¨ opportuni per inviare documenti testuali sono .RTF o .TXT compressi in .ZIP, allegati ad una e-mail come attachment (per problemi di impaginazione, evitate di inviare testi lunghi direttamente in mail); raccomandiamo inoltre di evitare l'uso di fonts incoerenti con la veste grafica di Imladris.
Chi desideri segnalare un URL di interesse e’ pregato di allegare poche righe di commento descrivendo succintamente le caratteristiche rilevanti del sito in questione (contenuti, velocita’, interfaccia grafica ecc.).
Torna al sommario
5.6 - Esiste una chat IRC deI FeSTosi?
Si’, esiste il canale #numenor.
#numenor e’ il luogo di ritrovo di molti FeSTosi. Lo si puoraggiungere scaricando l'apposito programma (mIRC) su http://www.mirc.com e collegandosi con il server di Azzurra.
Basta scrivere questo comando: "/server azzurra.org" per collegarsi al server di Azzurra; a questo punto, per trovarci non dovrete far altro che digitare il comando "/join #numenor".
Per chi non vuole scaricare un programma esistono anche comodissime chat java (cioeutilizzabili direttamente dal browser).
Questo e’ l'indirizzo della nostra chat sul sito di [Azzurra][[BR]]<http://www.azzurra.org/chateirc.php?alt_channel=numenor>[[BR]]Mentre questo e’ l'indirizzo sul nostro sito:
<http://www.imladris.immaginario.net/risorse/i_festosi/canaleirc.htm>[[BR]]Tutti gli indirizzi e le istruzioni date finora conducono, beninteso, alla stessa stanza di chat...
Scopo di questa chat e’ conoscere meglio i partecipanti del ng e darne la possibilita’ anche a chi non puopartecipare spesso ai raduni; per questo motivo, piu’ o meno una volta al mese si organizza un raduno virtuale che viene annunciato di volta in volta sul newsgroup.
Nella chat si parla di tutto, ma soprattutto si scherza per alleviare le fatiche della giornata trascorsa... non e’ obbligatorio parlare di Tolkien, anzi a dirla tutta non se ne parla quasi mai.
C'e’ gente collegata a tutte le ore del giorno e della notte: i picchi li raggiungiamo di solito la sera dalle 20.30 alle 23.00, ma anche la mattina c'e’ un discreto movimento.
L'importante e’ che i frequentatori della chat siano rispettosi ed educati: non cercate di fare giochetti stupidi perchŔ verrete immediatamente espulsi.
Entrate con il nick usato nel ng e registratelo digitando questo comando: "/ns register password email", mettendo al posto della parola "password" la password che volete e al posto di "email" la vostra casella email (che deve essere valida!).
In questo modo potrete essere sicuri che nessuno utilizzi il vostro nick e potrete ricevere lo stato di operatore dal ChanServ una volta addati.
Buon divertimento!
Torna al sommario
6. QUESTIONI TOLKIENIANE
6.1 - A che razza appartiene Tom Bombadil?
L'unica cosa certa e’ che... non esiste una risposta certa. Tolkien parla di questo nella lettera 153 ("La Realtain Trasparenza"), suggerendo di "non filosofeggiare troppo su Tom" e dicendo che Goldberry (Baccador) daquella che forse e’ l'unica risposta giusta:
"He is" (Lui e’).
Tuttavia Il dibattito va avanti sul gruppo dalla sua creazione (con maggiore o minore intensita’) e probabilmente non si esaurira’: chi e’ interessato alle varie opinioni fin qui espresse puodare un'occhiata agli archivi:
<http://groups.google.com/advanced_group_search>[[BR]]Vogliamo segnalare soltanto tre articoli in merito, che, lungi dal trovare una soluzione (che come giadetto sicuramente non esiste), analizzano le ipotesi piufrequenti in maniera chiara. Pur essendo anche questi articoli solo opinioni, meritano un'occhiata: sono l'articolo intitolato "Ancora su Tom Bombadil" del 29/04/2000 h.19:03, la risposta a questo articolo, del 30/04/2000 h.08:24, e l'articolo "Re: Ancora su Tom Bombadil (e sui sogni)..." del 18/10/2001 h.10:40. Gli indirizzi su Google di questi articoli sono:
<http://groups.google.com/groups?as_umsgid=384173b5.0%40news.megasys.it>[[BR]]<http://groups.google.com/groups?as_umsgid=390bd14b.3118225%40news.openaccess.it>[[BR]]<http://groups.google.com/groups?as_umsgid=3bce95f1.11653196%40news.tin.it>[[BR]]Torna al sommario
6.2 - A che razza appartengono gli Orchi/Orchetti?
La questione e’ molto complessa.
Nei libri pubblicati durante la vita di JRRT, poco o nulla viene detto; ne "Il Signore degli Anelli" Frodo dice:
"No, mangiano e bevono, Sam. L'Ombra che li allevosa solo disfare, non sa fare, creare cose nuove da sola. Non credo che abbia generato gli ORchetti; non fece che rovinarli e depravarli [...]" (pagina 1093, edizione Rusconi).
Nelle Lettere (pubblicate in Italia con il titolo "La Realtain Trasparenza") compaiono molte osservazioni sull'argomento, tra le quali segnaliamo la seguente (Lettera 153, pagina 221 edizione Rusconi):
"Ho raffigurato gli Orchi come esseri reali preesistenti su cui il Signore delle Tenebre ha esercitato in pieno il suo potere modificandoli e corrompendoli, non creandoli."
Dunque l'unica cosa certa sembra essere che gli Orchi/Orchetti non sono una razza a sestante.
Ne "Il Silmarillion", illuminante sembrerebbe essere un passo (pagina 55 dell'edizione italiana Rusconi):
"Pure, questo e’ tenuto per vero dai sapienti di Eressea, che tutti coloro dei Quendi che caddero nella mani di Melkor, prima che Utumno fosse distrutto, vi furono imprigionati e, per mezzo di lente arti crudeli, corrotti e resi schiavi; e cosiMelkor origino’ l'orrenda razza degli Orchi, a invidia e scherno degli Elfi, dei quali in seguito furono i piuaccaniti avversari. Gli Orchi infatti vivevano e si moltiplicavano a mo' dei Figli di Iluvatar[...]."
Al di ladell'impostazione "dubitativa" della frase (e’ tenuto vero), bisogna peroricordare che "Il Silmarillion" e’ un'opera postuma, messa insieme e pubblicata da Christopher Tolkien, e dunque non si puo’ avere la certezza che si tratti della concezione definitiva di JRRT.
Leggendo la "History of Middle-earth", in particolare i volumi X, XI e XII si possono trovare i vari approcci di JRRT al problema, e i vari abbozzi di soluzione.
Premettendo che le varie soluzioni di Tolkien sono spesso in contraddizione e che quindi non esiste una risposta definitiva, qui si trova un articolo che analizza in maniera interessante le varie possibilita’:
<http://groups.google.com/groups?as_umsgid=c182itc975ojkon57krjlgmgt5r4mnnfta@4ax.com>[[BR]]Torna al sommario
6.3 - L'Erba-pipa e’ comune tabacco oppure...?
L'Erba-pipa e’ comune tabacco. Si veda il Prologo de "Il Signore degli Anelli":
"certe foglie che chiamavano erba-pipa o foglia-pipa e che probabilmente erano una varietadi quella che noi chiamiamo Nicotiana."
Inoltre in vari punti sia de "Lo Hobbit" che de "Il Signore degli Anelli" viene usata la parola esplicita "tabacco" ("tobacco") per definire l'Erba-pipa.
Eventuali osservazioni di tipo "storico" (il tabacco arriva in Europa dopo il 1492) si inquadrano in un discorso di relazione tra la Terra di Mezzo e il nostro mondo che e’ molto complesso e non risolto (da Tolkien per primo).
Torna al sommario
6.4 - "Il Signore degli Anelli" e’ una trilogia?
No.
"Il Signore degli Anelli" e’ un romanzo unico, suddiviso in SEI libri, che per ragioni puramente editoriali e’ stato pubblicato in tre parti. La pubblicazione forzata in tre parti ha avuto alcune conseguenze, fra le quali il fatto che esistono titoli per le tre parti, ma non per i sei libri (almeno non ne esistono di ufficiali e definitivi, anche se ci sono alcune proposte che pero’ alla fine Tolkien ha scartato).
Tolkien ha scritto molto chiaramente nella lettera 166 ("La Realtain Trasparenza"): "Il libro naturalmente non e’ una 'trilogia'"; tuttavia poi nella lettera 252 ("La Realtain Trasparenza") Tolkien fa riferimento al libro come "la mia trilogia".
Quindi la dizione "trilogia", anche se non e’ corretta, non e’ neanche sbagliata; solo un po' irritante.
Torna al sommario
6.5 - Quali sono le "due torri" che danno il titolo alla seconda parte?
Anche in riferimento alla risposta precedente (6.4), si tratta per certi versi di un titolo "provvisorio", e come tale mantiene una certa ambiguita’, non risolta nemmeno dallo stesso Tolkien.
Nella raccolta delle lettere ("La Realtain Trasparenza") si trova infatti:
Lettera 140, 17 agosto 1953 (pagina 194): "Le due torri e’ il tentativo piuriuscito di trovare un titolo che comprenda i libri 3 e 4 che sono cosidiversi; e puoessere lasciato ambiguo - potrebbe riferirsi a Isengard e Barad-dur, o a Minas Tirith e B.; oppure a Isengard e Cirith Ungol."
Lettera 143, 22 gennaio 1954 (pagina 197): "Non sono molto felice del titolo "Le due torri". Deve riferirsi, se esiste un vero riferimento, a Orthanc e alla torre di Cirith Ungol. Ma dato che si parla cositanto dell'opposizione tra la Torre Nera e Minas Tirith, tutto diventa confuso. In realta’, naturalmente, non c'e’ nessun vero legame fra i Libri III e IV, se staccati e presentati come volumi separati."
Torna al sommario
6.6 - Che differenza c'e’, nelle opere tolkieniane, tra "Elfi" e "Gnomi"?
Tolkien usa, in tutto "Il Signore degli Anelli", esclusivamente il termine "Elf" (plurale "Elves") per parlare degli Elfi.
Tolkien ha effettivamente usato il termine "Gnomes" nei Racconti Perduti e Racconti Ritrovati come sinonimo di "Noldor", ma quando pubblico’ "Il Signore degli Anelli" aveva giacambiato idea, e degli Gnomi non c'e’ piutraccia (tranne che in un passo dell'Appendice F, che peronon fu pubblicato, e che e’ contenuto nella "History of Middle Earth").
Diversa, ma analoga, la questione per quanto riguarda la traduzione italiana: quando Vicky Alliata di Villafranca tradusse "Il Signore degli Anelli" per la casa editrice Astrolabio-Ubaldini ("La Compagnia dell'Anello", primo e unico volume uscito per quella casa editrice, e’ del 1967, dunque si puosupporre che la traduzione sia antecedente di diversi mesi) usoovunque il termine "Gnomi" per tradurre l'inglese "Elves".
Quirino Principe, nella sua opera di curatore dell'edizione Rusconi, fece sostituire "Gnomi" dal piucorretto "Elfi".
Nelle edizioni italiane fino ad oggi, tuttavia, ci sono un paio di punti in cui una svista dei correttori ha lasciato "Gnomi" e "gnomico".
Torna al sommario
6.7 - PercheFrodo parte? Dove va?
Dopo aver concluso la sua missione, Frodo riacquista la pace e torna ad essere di nuovo se stesso: prova la gioia per il mondo rinnovato, senza piupaure, e desidera tornare nella Contea, nella speranza di ritrovare la serenitadi una volta.
Tuttavia con il passare del tempo si rende sempre piuconto del profondo cambiamento che e’ avvenuto in lui durante il viaggio. Del resto Gandalf, giadopo la ferita del pugnale Morgul, aveva intuito che questo era inevitabile.
Il distacco "mentale" di Frodo dalla Terra di Mezzo si comincia ad intravedere ancora prima della partenza da Gondor. Durante i festeggiamenti al Campo di Cormallen accetta di portare la spada molto a malincuore, e sicuramente il dono di Arwen non e’ senza fondamento. Durante la permanenza a Imladris Frodo e’ giapienamente consapevole del proprio malessere: ha parlato con Elrond e oramai sa che, se il peso diventa insostenibile, puoscegliere una strada che potralenire le sue sofferenze. Al ritorno nella Contea, abbandona a poco a poco tutte le attivita’. Sta male negli anniversari delle due ferite: il 13 marzo e’ il veleno di Shelob, il 6 ottobre il pugnale Morgul. C'e’ anche la terza ferita, quella inflitta dall'Anello stesso: Frodo continua a desiderarlo. Non abbandona mai la pietra bianca dono di Arwen, un "lenitivo" per il ricordo della paura e dell'oscurita’.
Si puoimmaginare che in lui cresca anche l'ingiustificato senso di colpa per non essere riuscito a distruggere lui l'Arma del nemico ("La Realtain Trasparenza", Lettera 246).
Alla fine lo vediamo partire. Frodo stesso riassume a Sam il proprio stato d'animo: "Sono stato ferito troppo profondamente, Sam. Ho tentato di salvare la Contea, ed e’ stata salvata, ma non per me(*)". Dice Tolkien: "Frodo [...] ebbe il permesso di andare oltre il mare per guarire - se questo era possibile, prima che morisse. Comunque, avrebbe dovuto 'passare': nessun mortale poteva, o puo’, fermarsi sulla terra per sempre[...]. Cosiandoverso il purgatorio ma contemporaneamente verso la ricompensa, per un po': un periodo di riflessione e di pace, per conquistare una consapevolezza piuvera della sua posizione, trascorso nel tempo in mezzo alle bellezze naturali di 'Arda Unmarred'(**), la terra che non e' guastata dal male." ("La Realtain Trasparenza", Lettera 246). Per approfondire l'argomento, e’ consigliata la lettura integrale della Lettera 246 ("La Realtain Trasparenza"). Per sapere di piusulla terra dove e’ diretto Frodo, e’ consigliata la lettura di "Il Silmarillion".
(*) Nell'originale "not for me", in italiano tradotto troppo liberamente come "non per merito mio".
(**) Si potrebbe tradurre come "Arda Incorrotta".
Torna al sommario
7. ARGOMENTI VARI
7.1 - Dove posso trovare versioni "elettroniche" delle opere di Tolkien?
E’ necessaria una premessa. Le opere di Tolkien sono coperte da copyright, e dunque la loro pubblica diffusione (come appunto avviene su Internet) e’ illegale a meno di aver pagato i diritti d'autore. La posizione di chi mette in Rete tali opere e’ perciocon tutta probabilitafuorilegge, e il fatto che, cercando, spesso si finisce su siti russi la dovrebbe dire lunga in merito. Per quanto riguarda la posizione dell'utente finale, e’ piucomplessa. Se si possiede un testo (cioese si e’ acquistato un libro pagando con cio’ i diritti d'autore) e si utilizza per usi personali (cioein soldoni si legge), si ha il diritto di farne una copia, anch'essa per uso personale: il fatto che tale copia possa essere "elettronica" non cambia il discorso. La complicazione arriva dal fatto che noi questa copia la scarichiamo dalla Rete, e dunque non la facciamo noi; il fatto infine che possa essere tecnicamente impossibile distinguere le due cose non aiuta a fare chiarezza. Ciodetto, e lasciando quindi ad ognuno la responsabilitatotale delle proprie azioni, segnaliamo che di solito si riescono abbastanza facilmente a trovare siti dove trovare e-text di Tolkien (che hanno perospesso vita breve, guarda caso). E’ sufficiente una ricerca con argomento "e-text" sui motori piucomuni, oppure su
<http://groups.google.com/advanced_group_search>[[BR]]Qualche indirizzo viene dato ogni tanto sul nostro newsgroup, oppure su rec.arts.books.tolkien; tenete peroconto che probabilmente proprio la "pubblicazione" di un indirizzo accelera la chiusura del sito. Eventualmente tali informazioni potrebbero essere scambiate in mail privata: beninteso, al solo scopo di evitare che tali siti siano visitati per errore...
Torna al sommario
7.2 - Esiste un archivio degli articoli del newsgroup?
Google, attualmente, ha archiviato tutti gli articoli di tutti i newsgroup delle gerarchie principali dal 1995 a oggi, e consente ricerche con diverse chiavi. L'indirizzo e’
<http://groups.google.com/advanced_group_search>[[BR]]Su Imladris, il nostro sito (vedi 5.4), stiamo cercando di archiviare tutti gli articoli, attualmente suddividendoli per mese. Chi non volesse far comparire in questo archivio i propri articoli, dovrasegnalarlo agli amministratori del sito, all'indirizzo (imladris(at)immaginario.net), che provvederanno (compatibilmente con i propri impegni) alla cancellazione degli articoli dall'archivio.
Torna al sommario

[Cronologia][[BR]]V. 3.7 (04/03/2004) - aggiunta 6.7
V. 3.6 (08/02/2004) - eliminata 2.2, trasformate 2.3 in 2.2, 2.4 in 2.3, 2.5 in 2.4, 2.6 in 2.5, modificate 1.4, 2.2 e 4.3
V. 3.5 (04/11/2003) - eliminata 2.2, trasformata 2.1 e divisa in due (2.1 e 2.4), modificata 2.3 e trasformata in 2.6, aggiunte 2.2, 2.3, 2.5
V. 3.4 (01/05/2003) - modificate 1.7, 3.4, 4.1, aggiunte 4.3 e 6.6
V. 3.3 (19/12/2002) - aggiunta 6.5, modificate 5.6 e 2.3
V. 3.2 (20/07/2002) - modificata 4.2, aggiunte 5.6 e 6.4
V. 3.1 (15/03/2002) - corretta 1.2, trasformata 1.4 in 1.5, 1.5 in 1.6, 1.6 in 1.7. aggiunta 1.4, trasformata sezione 6 in sezione 7, aggiunta sezione 6, trasformata 7.1 in 6.1, aggiunte 6.2 e 6.3, trasformata 7.2 in 7.1, 7.3 in 7.2
V. 3.0 (18/12/2001) - trasformata sezione 3 in sezione 4, sezione 4 in sezione 5, sezione 5 in sezione 6, modificati riferimenti interni alle varie risposte, modificata 6.1 e 4.1, inserita sezione 3
V. 2.8 (13/09/2001) - aggiunta 0.3 e 2.2, trasformata 0.3 in 0.4, 0.4 in 0.5, 2.2 in 2.3, modificata 2.1
V. 2.7 (19/08/2001) - modificata 1.3, 2.2
V. 2.6 (17/05/2001) - aggiunta 5.3
V. 2.5 (09/05/2001) - modificata 3.2, 5.1, 5.2
V. 2.4 (21/01/2001) - aggiunta 5.2, modificata 3.1, modificato disclaimer
V. 2.3 (05/12/2000) - aggiunta 1.6
V. 2.2 (31/10/2000) - corretta 2.2, modificato 3.1, modificato nome sezione 4, modificate 4.1 e 4.2 e trasformate in 4.4 e 4.5, aggiunte 4.1, 4.2 e 4.3
V. 2.1 (23/09/2000) - corretta 3.1
V. 2.0 (23/08/2000) - corretta 2.1, 2.2, trasformata sezione 4 in 5, aggiunta sezione 4 (4.1 e 4.2)
V. 1.2 (23/07/2000) - corretta 0.3, 1.2, 1.3
V. 1.1 (20/06/2000) - corretta 2.2
V. 1.0 (04/06/2000) - pubblicazione "ufficiale" su it.faq; aggiornata 3.1 e 4.1
V. 0.2 beta (26/05/2000) - aggiunte sezione 0 e 4, corretta 1.1, 1.2, 1.3 e 3.2 (trasformata in 4.1), modifica nome sezione 3, completata 3.1, aggiunta 3.2
V. 0.1 beta (22/05/2000) - creazione della FAQ